AI Article Synopsis

  • Dignity Therapy (DT) helps individuals with terminal illnesses and their families deal with emotional suffering, but not everyone can access it; hence, Posthumous Dignity Therapy (PDT) was created for bereaved family members and needs validation in specific cultural contexts, like Portuguese-Brazilians.
  • The study used Beaton's methodology for translating and adapting the PDT Schedule of Questions for the Brazilian context, involving expert evaluations and pre-testing with in-person interviews instead of remote methods.
  • The validation process yielded a high Content Validity Index and highlighted the importance of cultural modifications, paving the way for future research and implementation of DT in palliative care settings that supports bereaved families in their grieving processes.

Article Abstract

Objectives: Dignity Therapy (DT) is a brief form of psychotherapy that helps people with life-threatening illnesses and their loved ones cope with emotional pain and demoralization. Unfortunately, not everyone has the opportunity to receive DT during their lifetime. Posthumous Dignity Therapy (PDT) was then devised to be administered to bereaved family members. However, PDT has not yet been validated or studied in the specific cultural and linguistic context of Portuguese-Brazilians. This study aims to fill this gap by validating PDT for the Portuguese (Brazilian) context.

Methods: Using Beaton's methodology, including the processes of translation, synthesis, back-translation, evaluation by an expert committee, and pre-testing, the PDT Schedule of Questions underwent validation and cultural adaptation. The research was conducted in a Palliative Care Unit at a tertiary cancer hospital in Brazil.

Results: The questionnaire was translated, back-translated, and evaluated by the panel of experts, obtaining a Content Validity Index of 0.97. During the pretest phase, it was observed that the participant's interview method needed to be changed from remote (telephone or videoconference) to in-person. Additionally, it was necessary to modify some terms related to death and dying, as they caused discomfort to the participants. As a result of this process, the PDT was modified, and adapted to the Brazilian cultural and linguistic reality.

Significance Of Results: This validation study will be significant for future DT research from the caregivers' perspective and for projects aiming to implement this therapeutic modality in palliative care units, in addition to helping participants remember their loved ones better by providing a tangible legacy document that assists them emotionally and materially in coping with the grieving process.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1017/S1478951524001408DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

dignity therapy
12
posthumous dignity
8
schedule questions
8
cultural linguistic
8
palliative care
8
pdt
5
translation cross-cultural
4
cross-cultural adaptation
4
adaptation posthumous
4
therapy schedule
4

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!