In Canada, approximately 12% of school-aged children are enrolled in French Immersion (FI), with some provinces estimating close to 30%. FI programs are intended to produce bilingual individuals who can functionally communicate in both of Canada's official languages. Yet, we are currently underinformed as to how to identify children with French word reading difficulties in such programs. Within this context, and in the interests of informing early identification of second language reading challenges, we examined early English predictors of French word reading difficulties. We also examined potential overlap of these difficulties as well as the stability of these difficulties over time. A total of 108 children in FI participated, completing measures of English nonverbal intelligence, phonological awareness, rapid automatized naming, and receptive vocabulary in kindergarten, as well as English and French word reading in grades 1, 2, and 3. Logistic regressions revealed that kindergarten English phonological awareness and rapid automatized naming (RAN) distinguished between good and poor French word readers in grade 3, with adequate sensitivity and specificity. These results suggest that English phonological awareness and RAN may be appropriate early skills to identify children at risk of word reading challenges in bilingual programs. Chi-square analyses demonstrated significant overlap of English and French word reading challenges in grades 1, 2, and 3, highlighting the possibility that English and French word reading difficulties do not exist independently. Finally, chi-square analyses revealed retrospectively stable word reading difficulties in English and French. Interestingly, prospective stability was stronger for French than English word reading challenges. Overall, our results underscore the importance of considering the specific nature of word reading difficulties in bilingual readers.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1007/s11881-022-00275-zDOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

word reading
40
french word
28
reading difficulties
24
reading challenges
16
english french
16
phonological awareness
12
french
11
word
11
reading
11
english
9

Similar Publications

Tachistoscopic studies have established a right field advantage for the perception of visually presented words, which has been interpreted as reflecting a left hemispheric specialization. However, it is not clear whether this is driven by the linguistic task of word processing, or also occurs when processing properties such as the style and regularity of text. We had 23 subjects perform a tachistoscopic study while they viewed five-letter words in either computer font or handwriting.

View Article and Find Full Text PDF

Greater neighborhood disadvantage is associated with poorer global cognition. However, less is known about the variation in the magnitude of neighborhood effects across individual cognitive domains and whether the strength of these associations differs by individual-level factors. The current study investigated these questions in a community sample of older adults ( = 166, mean age = 72.

View Article and Find Full Text PDF

Theoretical work has suggested close associations between morphological awareness (MA) and reading skills in Chinese; however, the nature and direction of these time-ordered links are little known. This study examined the interplays of MA and reading skills using a continuous-time modeling approach to three waves of two-year longitudinal data from first- (N = 149; 69 girls) and third-grade (N = 142; 74 girls) Chinese children. Results showed that (a) increases in MA predicted subsequent increases in reading skills (i.

View Article and Find Full Text PDF

The impact of relative word-length on effects of non-adjacent word transpositions.

Psychon Bull Rev

January 2025

Centre de Recherche en Psychologie et Neuroscience, CNRS & Aix-Marseille University, Marseille, France.

A recent study (Wen et al., Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 50: 934-941, 2024) found no influence of relative word-length on transposed-word effects. However, following the tradition of prior research on effects of transposed words during sentence reading, the transposed words in that study were adjacent words (words at positions 2 and 3 or 3 and 4 in five-word sequences).

View Article and Find Full Text PDF

We introduce a sentence corpus with eye-movement data in traditional Chinese (TC), based on the original Beijing Sentence Corpus (BSC) in simplified Chinese (SC). The most noticeable difference between TC and SC character sets is their visual complexity. There are reaction time corpora in isolated TC character/word lexical decision and naming tasks.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!