Due to the extensive development of globalization, the ethnic makeup of the world is becoming more and more complex, and the issue of cultural diversity has emerged as a key concern for all nations' educational systems. Cross-cultural education is an educational prescription for many western countries to deal with cultural diversity and strengthen national cohesion in order to address this issue and promote mutual respect, understanding, and communication between different groups and individuals. One of the most recent developments in global education is cross-cultural education, which has also given rise to a brand-new area of study in the field of education. The research has identified cross-cultural education as making up about 50% of all education. Numerous nations have practiced cross-cultural education, which has been promoted by UNESCO, with many issues that merit study. The traditional English teaching approach cannot meet the learning needs of today's students in light of the recent curriculum reform, and students have long engaged in passive learning. College English instructors must modify traditional teaching philosophies, adapt to contemporary developments, integrate information technology, use a variety of teaching techniques, fully pique students' interest in learning, and encourage them to take the initiative in their own education if they want to reclaim the initiative from the students in their classrooms.
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9477598 | PMC |
http://dx.doi.org/10.1155/2022/7672692 | DOI Listing |
Psychol Res Behav Manag
January 2025
Department of Psychology, Shaoxing University, Shaoxing, 312000, People's Republic of China.
Background: Stigma can not only threaten the self-identity of secondary vocational students, but also have negative effects on their mental health and behavior.
Objective: This study aimed to develop the Self-Stigma Scale for Secondary Vocational Students (SSS-SVS) and test its reliability and validity.
Patients And Methods: This study formed a scale based on the stigma conceptualization model and open questionnaire.
Introduction: Postoperative cognitive dysfunction constitutes an extremely prevalent implication in individuals subjected to cardiac or non-cardiac surgery. This study aims to assess the validity and reliability of a culturally adapted Greek version of the Addenbrooke's Cognitive Examination III (ACE-III) scale as a screening tool for perioperative neurocognitive status determination in elderly surgical patients.
Methods: A cross-cultural adaptation and validation of instruments throughout the a cross-sectional study was conducted.
Acta Psychol (Amst)
January 2025
Educational Psychology, Hawassa University, Hawassa, Ethiopia.
The purpose of this study was to determine Ethiopian teacher trainees' level of cultural intelligence and its association with demographic variables (gender and urban-rural dimension) within the context of intranational diversity. It was also aimed at determining the relationship between CQ and the academic self-efficacy of the participants. A quantitative approach was employed.
View Article and Find Full Text PDFJ Community Genet
January 2025
Graduate Program in Structural and Functional Biology, Federal University of São Paulo (UNIFESP), São Paulo, Brazil.
In 2018, Portuguese researchers proposed the "Tool for Quality Assessment of Genetic Counseling," a 5-point Likert scale comprising 50 items across five dimensions, designed to assess genetic counseling from the professional's perspective. This descriptive, cross-sectional study aimed to adapt this tool to Brazilian Portuguese, validate it among Brazilian clinical geneticists, and conduct a preliminary assessment of the quality of genetic counseling in Brazil. The adaptation process involved expert-driven content validation and calculation of the Content Validity Index (CVI) to ensure equivalence between the original and adapted versions.
View Article and Find Full Text PDFJSES Int
November 2024
Department of Orthopedics, University of Groningen, University Medical Center Groningen, Groningen, The Netherlands.
Background: No questionnaire is currently available for use in patients with shoulder pain in an Indonesian-speaking population. This study aimed to translate the Oxford Shoulder Score (OSS) into Indonesian and assess its validity and reliability for use in Indonesian-speaking patients with shoulder pain.
Methods: After a forward and backward translation procedure, the validity and reliability of the questionnaire were investigated.
Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!