Cross-cultural adaptation significantly impacts the development of individuals in different cultural environments. Because of art scholars' intense cultural intervention, their cross-cultural process-cultural reconstruction-significantly differs from that of other groups. However, there is insufficient research on their process. In this study, 29 contemporary Chinese artists living in Germany were interviewed. Grounded theory was used to propose a new ladder theory. We found that the cross-cultural reconstruction process includes two sub-processes and seven ladder-like stages containing the "driver-strategy-outcome" logic. Arguably, the ladder model provides a stronger explanation for the mechanism of art scholars' cross-cultural reconstruction process.
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9120592 | PMC |
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.727616 | DOI Listing |
J Orthop Surg Res
January 2025
Department of Knee Joint Surgery, Honghui Hospital, Xi'an Jiaotong University, No. 555 E.Youyi Rd, Xi'an, 710061, China.
Background: Patients with knee osteoarthritis (KOA) often experience persistent pain and functional impairment after total knee arthroplasty (TKA), which presents challenges for pain management. Accurate preoperative assessment of pain characteristics is crucial for tailoring individualized treatment plans. The PainDETECT Questionnaire has been widely used to identify neuropathic components in chronic pain and has been validated for its reliability and validity across various cultural contexts.
View Article and Find Full Text PDFActa Orthop
January 2025
Department of Surgery, Lovisenberg Diaconal Hospital, Oslo; Department of Public Health Science, Institute of Health and Society, Faculty of Medicine, University of Oslo, Oslo, Norway.
Background And Purpose: Measuring patient satisfaction after total hip (THA) and total knee arthroplasty (TKA) is important. We aimed to cross-culturally adapt and examine the psychometric properties of the self-reported Goodman Satisfaction Score (GSS) in a sample of Norwegian patients following primary THA and TKA.
Methods: The GSS was translated and adapted into Norwegian (GSS-NO) following standard guidelines.
Purpose: To translate and cross-cultural adapt the Anterior Cruciate Ligament-Return To Sport After Injury (ACL-RSI) questionnaire into Danish (ACL-RSI-DK) and evaluate the psychometric properties with the purpose to identify the psychological readiness on returning to sport (RTS).
Methods: The ACL-RSI-DK followed a six-step translation and cultural-adaptation process. Statistical analysis included correlation for construct validity of the ACL-R-DK with the Lysholm, KOOS and K-SES.
Int J Surg Oncol
November 2024
Division of Orthopaedic Surgery, Dr. Teodoro Gebauer Weisser Orthopaedic Institute, Santiago, Chile.
This study aims to translate and culturally adapt the Toronto Extremity Salvage Score (TESS) for Latin American Spanish-speaking patients, enhancing the tool's accessibility for evaluating postsurgical functional outcomes in sarcoma patients across Latin America. The TESS questionnaires for lower extremity (LE) and upper extremity (UE) were translated and adapted following international guidelines. The process included forward and backward translation, expert committee review, and pretesting with cognitive interviewing.
View Article and Find Full Text PDFEnter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!