Impact of language proficiency on mental health service use, treatment and outcomes: "Lost in Translation".

Compr Psychiatry

Faculty of Medicine, Department of Psychiatry, Psychotherapy and Psychosomatics, University of Zurich, Zurich, Switzerland; Faculty of Medicine, Department of Psychiatry, University of Oviedo, Oviedo, Spain. Electronic address:

Published: January 2022

Background: Mastery of a language is bound to place of origin; low language proficiency is thus related to migration and cultural differences, all of which influence access to mental health care, treatment and outcomes. Switzerland, being multilingual, allows the disentangling of language proficiency from migration and, to some extent, culture. This study uses propensity score matching to explore how language proficiency relates to help-seeking behaviour, service use, treatment and outcomes in patients with mental health disorders.

Methods: We used the first admission of patients admitted to and discharged from an academic psychiatric hospital in Switzerland between January 1st, 2013 and December 31st, 2019, with an observation period of one-year post-discharge (until December 31st, 2020). We paired 2101 patients with low language proficiency to 2101 language proficient patients, balancing baseline sociodemographic and clinical characteristics using propensity score matching.

Results: Patients with low language proficiency had a higher probability of compulsory admission (OR: 1.79, 99%CI: 1.60-2.02); which remained after adjustment for confounders (OR: 1.51; 99%CI: 1.21-1.89). Whilst in treatment, they had higher rates of compulsory medication (OR: 1.73, 99%CI: 1.16-2.59) and seclusion/restraint (OR: 1.87, 99%CI: 1.25-2.79). Furthermore, patients initially admitted voluntarily had a higher probability of being compulsorily retained (OR: 1.74, 99%CI: 1.24-2.46). Both groups showed similar clinical improvement rates and service use parameters.

Conclusions: Our results demonstrate that low language proficiency constitutes a risk factor for coercive measures throughout hospitalisation. The results demonstrate the need for an increase in language sensitivity in psychiatric care.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1016/j.comppsych.2022.152299DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

language proficiency
28
low language
16
mental health
12
treatment outcomes
12
language
9
service treatment
8
proficiency migration
8
propensity score
8
december 31st
8
patients low
8

Similar Publications

Tip-of-the-pen states in Mandarin handwriting: The effect of brief non-target language exposure.

Mem Cognit

January 2025

Philosophy and Social Science Laboratory of Reading and Development in Children and Adolescents, Ministry of Education, and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, 55 West Zhongshan Ave, Guangzhou, 510631, Guangdong, China.

The tip-of-the-pen (TOP) is a phenomenon in which individuals fail to completely retrieve the orthographic information of a known character, and mainly occurs in Mandarin (a non-alphabetic language in which the orthography is largely independent of the phonology). The present study examined whether and how long-term language experience and brief exposure to non-target language affected TOP rates in Mandarin handwriting. In Experiment 1, high and low proficiency Mandarin-English bilinguals completed a Mandarin character dictation task before and after watching a short English movie.

View Article and Find Full Text PDF

The acculturation challenge: A longitudinal investigation of acculturative stress and mental health of Chinese international students in Australia.

J Affect Disord

January 2025

College of Education, Psychology and Social Work, Flinders University, Beford Park 5042, South Australia, Australia; School of Health, University of the Sunshine Coast, Sippy Downs 4556, Queensland, Australia.

The Australian university sector had almost one million international students in 2024. This population faces significant mental health challenges that affect their wellbeing and academic success, but these issues have received minimal empirical attention. Past research reports that international students experience acculturative stress due to language barriers, lack of social support, and discrimination, which contribute to poor mental health.

View Article and Find Full Text PDF

Introduction: Emergency department encounters include an increasing number of patients with limited English proficiency, yet little is known about the impact of interpreter services on unplanned revisits to the emergency department. This study aims to assess interpreters' utilization and unplanned ED revisits, serving as an indicator of care quality.

Methods: This was a single-center, retrospective chart review of ED visits at an urban academic center between January and April 2019.

View Article and Find Full Text PDF

Establishing a MoCA cut-off point for cognitive impairment detection in Mexican people living with Parkinson's disease: A comprehensive assessment (level II) approach.

Parkinsonism Relat Disord

January 2025

Laboratory of Cognitive and Clinical Neurophysiology, INNNMVS, Mexico City, Mexico; Faculty of Psychology, Universidad Nacional Autónoma de México, Av. Universidad 3004, Copilco-Universidad, Zip code: 04510, Mexico City, Mexico. Electronic address:

Background: Cognitive impairment (CI) is a prevalent and debilitating non-motor symptom of Parkinson's disease (PD), affecting around 25-30 % of the people living with PD (PwP). The Montreal Cognitive Assessment (MoCA) is a widely used tool for detecting CI. Yet, its optimal cut-off score for PwP, particularly within specific populations such as the Mexican demographic, remains inadequately defined.

View Article and Find Full Text PDF

Background: Interpreter service mode (in person, audio, or video) can impact patient experiences and engagement in the healthcare system, but clinics must balance quality with costs and volume to deliver services. Videoconferencing and telephone services provide lower cost options, effective where on site interpreters are scarce, or patients with limited English proficiency (LEP) and/or interpreters are unable to visit healthcare centers. The COVID 19 pandemic generated these conditions in Northwest Wisconsin (NWWI).

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!