Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire for patients with dentofacial deformities.

J Craniomaxillofac Surg

Health Services Research Group IMIM (Hospital del Mar Medical Research Institute), Barcelona, Spain; CIBER en Epidemiología y Salud Pública, CIBERESP, Spain; Deptartment of Paediatrics, Obstetrics and Gynaecology and Preventive Medicine, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain. Electronic address:

Published: December 2020

Objective: The aim of this study was to develop a Spanish version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ) that is conceptually equivalent to the original questionnaire, as well as acceptable, reliable, valid, and responsive for use in Chilean patients with dentofacial deformities.

Material And Methods: The recommended standard methodology, with direct and back-translation, was used. A prospective longitudinal multicenter study of adult patients diagnosed with dentofacial deformity was carried out, self-administrating OQLQ, OHIP-14 (Oral Health Impact Profile), and SF-36 (Short Form 36 Health Survey) during the presurgery visit in order to examine construct validity. To evaluate reproducibility, questionnaires were re-administered 4 weeks later to subjects with a stable dental condition. Responsiveness was assessed among subjects followed up until 3 months after surgery.

Results: Of the 230 patients under presurgical orthodontic treatment included in the study, 216 completed the questionnaire, 142 formed the reliability sub-sample, and 30 were evaluated 3 months after surgery. Cronbach's alpha ranged from 0.78 to 0.94 and test-retest intraclass correlation coefficients ranged from 0.84 to 0.91 (p = 0.001) by dimension. The correlation matrix between OQLQ dimensions and SF-36 and OHIP-14 confirmed most of the associations previously hypothesized as moderate (r > 0.4). Confirmatory factor analysis supported the same structure as the original instrument, considering four dimensions. Responsiveness was demonstrated by the large improvement observed in the global score 3 months after surgery: mean change ±SD = -15.1 ± 18.05 and standard response mean = -0.84 (p < 0.001).

Conclusions: The Spanish version of OQLQ has demonstrated good levels of reliability, validity, and responsiveness - similar to those of the original questionnaire.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1016/j.jcms.2020.10.004DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

spanish version
8
version orthognathic
8
orthognathic quality
8
quality life
8
life questionnaire
8
patients dentofacial
8
months surgery
8
cross-cultural adaptation
4
adaptation validation
4
validation spanish
4

Similar Publications

[Translation and validation of the Clinical Frailty Scale (CFS) into Spanish in Chile].

Rev Esp Geriatr Gerontol

December 2024

Sección de Geriatría Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago de Chile, Chile; Centro UC Estudios en Vejez y envejecimiento CEVE UC, Santiago de Chile, Chile. Electronic address:

Introduction: The assessment of frailty is crucial for the management and care of older adults. The Clinical Frailty Scale (CFS) has been proposed as a useful and practical tool for this assessment, but its implementation requires translation and validation to the specific cultural context.

Methods: A standardized process of translation and cultural adaptation of the CFS in its second version was carried out.

View Article and Find Full Text PDF

Introduction: Vaccine hesitancy among marginalized populations particularly in the Hispanic community over the course of the COVID-19 pandemic has presented as a public health issue. This study examined the relationship between political affiliation and vaccination decisions of Hispanic adults in Pima County, Arizona.

Methods: Between January and October 2022, 623 participants completed surveys in English or Spanish after completing informed consent process.

View Article and Find Full Text PDF

Given shifts to dimensional models of personality pathology and a growing consensus that personality disorder (PD) often onsets during adolescence, there is a need for validated measures of PD in adolescents. Level of Personality Functioning (LPF) is particularly relevant for the identification of emerging personality dysfunction in adolescents given its ability to capture developmental discontinuity as metacognitive capacities in self- and interpersonal-functioning emerge. However, no studies as of yet have validated a measure of LPF in a sample of Spanish-speaking adolescents.

View Article and Find Full Text PDF

Understanding the National Healthcare Ecosystem to Position Medical Affairs as a Strategic Element: Lessons Learned from AstraZeneca Spain.

Pharmaceut Med

December 2024

Medical Affairs Department, AstraZeneca Farmacéutica Spain, C. del Puerto de Somport 21-23, Fuencarral-El Pardo, 28050, Madrid, Spain.

Introduction: The rapidly evolving healthcare landscape has prompted Medical Affairs (MA) departments within pharmaceutical companies to transition from their traditional role as information providers to becoming strategic partners in the healthcare ecosystem. Responding to the increasing complexity of patient needs and stakeholder dynamics within Spain's national health system, this shift emphasizes the importance of aligning MA functions with broader healthcare goals. Effective transformation requires in-depth assessments of stakeholder trends and expectations.

View Article and Find Full Text PDF

In 2018 we analysed the three main repositories for the human proteome, Ensembl/GENCODE, RefSeq and UniProtKB. They disagreed on the coding status of one of every eight annotated coding genes. The analysis inspired bilateral collaborations between annotation groups.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!