Severity: Warning
Message: file_get_contents(https://...@pubfacts.com&api_key=b8daa3ad693db53b1410957c26c9a51b4908&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests
Filename: helpers/my_audit_helper.php
Line Number: 176
Backtrace:
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 176
Function: file_get_contents
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 250
Function: simplexml_load_file_from_url
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3122
Function: getPubMedXML
File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 575
Function: pubMedSearch_Global
File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 489
Function: pubMedGetRelatedKeyword
File: /var/www/html/index.php
Line: 316
Function: require_once
Purpose This study examines the utility of Video-Implemented Script Training for Aphasia (VISTA) for improving speech production and fluency in a Spanish-English bilingual speaker with aphasia. Method In this single-subject, multiple-baseline intervention study, VISTA was utilized to facilitate fluent and intelligible speech through training with an audiovisual speech model. Scripts were developed from personalized topics of interest, and training stimuli were tailored for speech rate and linguistic complexity. One trained script per language contained a high proportion of cognates in order to examine the potential for enhancing cross-linguistic transfer. Primary and secondary outcome measures for trained and untrained scripts were percent correct and intelligible scripted words, grammatical errors, speech rate, and total percent intelligibility. Results R. C. showed significant improvement in accuracy, intelligibility, and grammaticality of trained scripts. Results revealed cross-linguistic transfer for both languages of treatment. A significantly greater magnitude of cross-language transfer was observed for scripts that were not cognate dense. Conclusions VISTA is a viable treatment method for bilingual individuals with aphasia. Cross-linguistic transfer was diminished when incorporating scripts with a high proportion of cognates; however, this may not be true for all bilingual individuals with aphasia and should be explored with additional participants.
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6808363 | PMC |
http://dx.doi.org/10.1044/2018_JSLHR-L-18-0048 | DOI Listing |
Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!