Creating and Evaluating Skills-Based Training in Working with Spoken-Language Interpreters for Oral Health Professions Students.

J Dent Educ

Karin K. Quick, DDS, PhD, is Associate Professor and Director, Division of Dental Public Health, Department of Primary Dental Care, University of Minnesota School of Dentistry; Tehout Selameab, MPP, is Principal at Arcadia Research & Evaluation, St. Paul, MN; Anne Woll, MS, is Associate Director, Interprofessional Education Resource Center and Academic Health Center Simulation Center, University of Minnesota; Cristiano Mazzei, MA, is Director, Translator and Interpreter Training, Languages, Literatures, and Cultures, University of Massachusetts, Amherst; and Jane L. Miller, PhD, is Director, Office of Consultation and Research in Medical Education, University of Iowa Carver College of Medicine.

Published: June 2019

In a multicultural society, the ability to work effectively with spoken-language interpreters is a critical skill for oral health professionals. The aims of this study were to design and evaluate training for oral health professions students to work effectively with interpreters as a health care team. A total of 89 University of Minnesota dental, dental hygiene, and dental therapy students and 41 Century College translating and interpreting students participated in the elective three-hour training from 2016 to 2018. The 89 oral health professions participants were invited to respond to a seven-item survey about working with interpreters and patients who are limited English proficient (LEP), along with a comparison group of an additional 462 oral health professions students who did not participate in the program. Of the oral health professions participants, 49 responded to the survey, for a 55% response rate; and 245 of the comparison group responded, for a 53% response rate. A qualitative focus group with 11 program participants and inductive analysis provided further insights. The differences between participants' pre and post self-ratings were statistically significant (p<0.001) for each of the seven survey questions. After training, students were more familiar with provider and interpreter best practices and the context for patients who are LEP, as well as more confident in their skills to work effectively with interpreters. Student focus groups identified training relevance and necessity and learning format as the most significant success factors. This project highlights the process and value of creating these experiences for and with students and the value of simulation to develop knowledge, skills, and confidence.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.21815/JDE.019.081DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

oral health
24
health professions
20
professions students
12
spoken-language interpreters
8
work effectively
8
professions participants
8
comparison group
8
response rate
8
health
7
oral
6

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!