Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish-speaking patients.

J Orthop Surg Res

Centre for Sports and Exercise Medicine, Barts and The London School of Medicine and Dentistry, Mile End Hospital, London, UK.

Published: July 2018

Background: The purpose of this study is to translate, culturally adapt, and validate the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish speakers with Achilles tendinopathy (AT), which has been originally developed for English-speaking population.

Methods: According to the guidelines published by Beaton et al., the questionnaire was translated and culturally adapted to Chilean patients in six steps: initial translation, synthesis of the translation, back translation, expert committee review, test of the pre-final version (cohort n = 35), and development of VISA-A-CH. The resulting Chilean version was tested for validity on 60 patients: 20 healthy individuals (group 1), 20 patients with a recently diagnosed AT (group 2), and 20 with a severe AT that already initiated conservative treatment with no clinical improvement (group 3). The questionnaire was completed three times by each participant: at the time of study enrollment, after an hour, and after a week of the initial test.

Results: All six steps were successfully completed for the translation and cultural adaptation of the VISA-A-CH. VISA-A-CH final mean scores in the healthy group was significantly higher than those in the other groups. Group 3 had the lowest scores. Validity showed excellent test-retest reliability (rho c = 0.999; Pearson's r = 1.000) within an hour and within a week (rho c = 0.837; Pearson's r = 0.840).

Conclusions: VISA-A was translated and validated to Chilean Spanish speakers successfully, being comparable to the original version. We believe that VISA-A-CH can be recommended as an important tool for clinical and research settings in Chilean and probably Latin-American Spanish speakers.

Download full-text PDF

Source
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6045880PMC
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-018-0882-2DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

spanish speakers
12
visa-a questionnaire
8
questionnaire chilean
8
chilean spanish
8
hour week
8
chilean
6
group
5
cross-cultural adaptation
4
adaptation validation
4
validation visa-a
4

Similar Publications

Barriers and facilitators to telemedicine contraception among patients that speak Spanish: a qualitative study.

AJOG Glob Rep

February 2025

Division of Complex Family Planning, Department of Obstetrics Gynecology and Reproductive Sciences, University of California San Diego, La Jolla, CA (Meurice, Kully, Averbach and Mody).

Background: Telemedicine contraception services have increased since the COVID-19 pandemic. There may be unique equity implications and language barriers for patients who speak Spanish.

Objective: To identify the barriers and facilitators of telemedicine for contraception care among patients who speak Spanish using a community-based participatory research approach.

View Article and Find Full Text PDF

Ceftobiprole, an advanced-generation cephalosporin with broad bactericidal activity, is approved for community-acquired and hospital-acquired pneumonia (excluding ventilator-associated pneumonia). We aimed to evaluate, in a real-world setting, the safety profile of ceftobiprole in patients with risk conditions (severe renal impairment, hepatic impairment, and immunocompromised status), groups excluded from clinical trials. In this retrospective study (NCT04170309), 396 consecutive charts of patients treated with ceftobiprole during 2016-2022 in 15 centers in France, Italy, and Spain were analyzed: 62 had severe renal impairment, 51 had hepatic impairment, 120 were immunocompromised, and 203 had no predefined risk condition (controls).

View Article and Find Full Text PDF

The study aimed to identify expert opinions and obtain recommendations on the management of post-stroke hemiplegic shoulder pain (HSP) and treatment with botulinum toxin A (BoNT-A). A multicenter Delphi study was conducted using an online survey designed by a committee of experts with at least 10 years of experience in post-stroke HSP management with BoNT-A in Spain. Forty-seven panelists (specialists with at least 5 years of experience in post-stroke HSP management with BoNT-A) rated their level of agreement in two rounds based on acceptance by ≥66.

View Article and Find Full Text PDF

Objectives: The purpose of this study was to analyze cepstral changes following intensive voice-focused treatment in Spanish speakers with Parkinson's disease (PD). A secondary aim of the study was to explore the relationship between cepstral values across time and perceptual data across speech subsystems.

Study Design/methods: This study followed a one-group pretest-post test design.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!