Objective:  To establish the Pregnancy Sexual Response Inventory (PSRI) scores for each domain before and during pregnancy, and to publish the Brazilian Portuguese version of the PSRI.

Methods:  Pregnant women were recruited during antenatal care; the PSRI was administered to 244 women prenatally at Faculdade de Medicina de Botucatu, at Universidade do Estado de São Paulo (UNESP, in the Portuguese acronym). The PSRI scores were estimated based on the Kings Health Questionnaire (KHQ) and the Medical Outcomes Study 36-item short form survey (SF-36). The raw scale type was used to standardize the minimal value and amplitude of each domain. For each domain, the score varied from 0 to 100, and the composite score was obtained as the domain average. The composite score before and during pregnancy was determined by the sum of the scores of all specific domains for each divided by the full domain number. The categorization of the scale into quartiles was established when all PSRI-specific and composite scores were combined.

Results:  The composite and specific scores for each domain were categorized into quartiles: 0 < 25 as "very bad;" 25 < 50 as "bad;" 50 < 75 as "good" and 75 to 100 as "excellent." The mean scores were lower during pregnancy than before pregnancy in 8 of the 10 domains. The Brazilian Portuguese PSRI version is presented.

Conclusion:  This study allowed the establishment of the PSRI composite and specific scores for each domain, and the categorization of scores into quartiles: very bad, bad, good and excellent. In addition, the Brazilian Portuguese version of the PSRI is presented in full for application in the Brazilian population.

Download full-text PDF

Source
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10316892PMC
http://dx.doi.org/10.1055/s-0038-1656536DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

brazilian portuguese
8
portuguese version
8
pregnancy sexual
8
sexual response
8
response inventory
8
inventory psri
8
psri scores
8
scores domain
8
composite score
8
domain
6

Similar Publications

Although it is recognized that periodontal disease negatively impacts quality of life, there is no validated instrument to assess this impact in Brazil. This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the OHIP 14 PD (Oral Health Impact Profile Applied to Periodontal Diseases) for application among Brazilian patients. The original instrument was translated and validated into Brazilian Portuguese in a cross-sectional study with 110 participants recruited from a Dental School clinic.

View Article and Find Full Text PDF

New spirometry recommendations from the Brazilian Thoracic Association - 2024 update.

J Bras Pneumol

January 2025

. Laboratório de Função Pulmonar, Instituto de Assistência ao Servidor Público Estadual de São Paulo Francisco Morato Pereira - IAMSPE-FMO - São Paulo (SP), Brasil.

The latest pulmonary function guideline from the Brazilian Thoracic Association was published in 2002, since which there have been updates to international guidelines (mainly those from the European Respiratory Society and the American Thoracic Society), as well as new national and international publications on various aspects of the performance, interpretation, and clinical implications of spirometry. Despite those updates, a careful analysis of what applies to the reality in Brazil is essential, because there have been studies that evaluated individuals who are representative of our population and who could show responses different from those of individuals in other regions of the world. This document is the result of the work of a group of specialists in pulmonary function who evaluated relevant scientific articles that could be applicable to the population of Brazil.

View Article and Find Full Text PDF

Purpose: This study aimed to adapt the Montreal Cognitive Assessment Hearing Impaired (MoCA-H) into Brazilian Portuguese (BP).

Methods: This was a descriptive, cross-sectional, quantitative, and qualitative study involving participants selected by convenience. The instrument was adapted from its original version, in a six-stage process consisting of the following: Stage 1 - Translation and back translation of the MoCA-H; Stage 2 - Stimulus analysis and selection; Stage 3 - Semantic analysis of stimuli; Stage 4 - Analysis by non-expert judges, part 1; Stage 5 - Analysis by non-expert judges, part 2; Stage 6 - Pilot study.

View Article and Find Full Text PDF

Purpose: This study investigated the association between self-perception of stuttering and self-perception of hearing, speech fluency profile, and contextual aspects in Brazilian adults who stutter.

Methods: Fifty-five adults who stutter (ages 18 to 58 years), speakers of Brazilian Portuguese speakers, participated in an observational study that included: (a) a clinical history survey to collect identification, sociodemographic, clinical, and assistance data; (b) the Brazil Economic Classification Criteria (CCEB); (c) a hearing self-perception questionnaire (Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale - SSQ, version 5.6); (d) self-perception of the impact of stuttering (Brazilian Portuguese version of the Overall Assessment of the Speaker's Experience of Stuttering - Adults - OASES-A); and (e) an assessment of speech fluency (Fluency Profile Assessment Protocol -- PAPF).

View Article and Find Full Text PDF

Current context and the experience of Brazilian Medical Societies with Specialist Title Exams.

Rev Col Bras Cir

January 2025

- Faculdade de Medicina do ABC, Santo André, SP, Brasil. Presidente da Associação Médica Brasileira (AMB).

The editorial discusses the need for the Specialist Title to be valued by Medical Societies, as a stage after the conclusion of medical residency and a mandatory prerequisite for taking the tests. Finally, it shows the experience of seven Medical Societies with their specialist title exams.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!