A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: file_get_contents(https://...@pubfacts.com&api_key=b8daa3ad693db53b1410957c26c9a51b4908&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests

Filename: helpers/my_audit_helper.php

Line Number: 176

Backtrace:

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 176
Function: file_get_contents

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 250
Function: simplexml_load_file_from_url

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3122
Function: getPubMedXML

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 575
Function: pubMedSearch_Global

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 489
Function: pubMedGetRelatedKeyword

File: /var/www/html/index.php
Line: 316
Function: require_once

Validation of the urgency questionnaire in Portuguese: A new instrument to assess overactive bladder syndrome. | LitMetric

AI Article Synopsis

  • The study aimed to translate and validate the Urgency Questionnaire (UQ) for assessing Overactive Bladder (OAB) symptoms in Portuguese-speaking individuals.
  • Sixty-three volunteers completed both the UQ and the Overactive Bladder Questionnaire short-form (OABq-SF) to test the UQ’s psychometric properties, including its validity and reliability.
  • The results indicated that the UQ effectively distinguishes between symptomatic and asymptomatic individuals, demonstrating good internal consistency and stability, confirming its usefulness for evaluating OAB in Portuguese speakers.

Article Abstract

Purpose: Overactive Bladder (OAB) is a clinical condition characterized by symptoms reported by patients. Therefore, measurement instruments based on reported information are important for understanding its impact and treatment benefits. The aim of this study was to translate, culturally adapt and validate the Urgency Questionnaire (UQ) in Portuguese.

Materials And Methods: Initially, the UQ was translated and culturally adapted to Portuguese. Sixty-three volunteers were enrolled in the study and were interviewed for responding the Portuguese version of the UQ and the validated Portuguese version of the Overactive Bladder Questionnaire short-form (OABq-SF), used as the gold standard measurement for the validation process. Psychometric properties such as criterion validity, stability, and reliability were tested.

Results: Forty-six subjects were included in the symptomatic group (presence of "urgency"), and seventeen were included in the asymptomatic group (control group). There was difference between symptomatic and asymptomatic subjects on all of the subscales (p≤0.001). The UQ subscales correlated with the OABq-SF subscales (p≤0.01), except the subscale "time to control urgency" and the item "impact" from the visual analog scales (VAS). However, these scales correlated with the OABq-SF - Symptom Bother Scale. The UQ subscales demonstrated stability over time (p<0.05), but the subscale "fear of incontinence" and the item "severity" of the VAS did not. All of the UQ subscales showed internal consistencies that were considered to be good or excellent.

Conclusion: The Portuguese version of the UQ proved to be a valid tool for the evaluation of OAB in individuals whose native language is Portuguese.

Download full-text PDF

Source
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6050559PMC
http://dx.doi.org/10.1590/S1677-5538.IBJU.2017.0147DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

overactive bladder
12
urgency questionnaire
8
portuguese version
8
correlated oabq-sf
8
validation urgency
4
portuguese
4
questionnaire portuguese
4
portuguese instrument
4
instrument assess
4
assess overactive
4

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!