Severity: Warning
Message: file_get_contents(https://...@pubfacts.com&api_key=b8daa3ad693db53b1410957c26c9a51b4908&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests
Filename: helpers/my_audit_helper.php
Line Number: 176
Backtrace:
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 176
Function: file_get_contents
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 250
Function: simplexml_load_file_from_url
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3122
Function: getPubMedXML
File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 575
Function: pubMedSearch_Global
File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 489
Function: pubMedGetRelatedKeyword
File: /var/www/html/index.php
Line: 316
Function: require_once
Purpose: Overactive Bladder (OAB) is a clinical condition characterized by symptoms reported by patients. Therefore, measurement instruments based on reported information are important for understanding its impact and treatment benefits. The aim of this study was to translate, culturally adapt and validate the Urgency Questionnaire (UQ) in Portuguese.
Materials And Methods: Initially, the UQ was translated and culturally adapted to Portuguese. Sixty-three volunteers were enrolled in the study and were interviewed for responding the Portuguese version of the UQ and the validated Portuguese version of the Overactive Bladder Questionnaire short-form (OABq-SF), used as the gold standard measurement for the validation process. Psychometric properties such as criterion validity, stability, and reliability were tested.
Results: Forty-six subjects were included in the symptomatic group (presence of "urgency"), and seventeen were included in the asymptomatic group (control group). There was difference between symptomatic and asymptomatic subjects on all of the subscales (p≤0.001). The UQ subscales correlated with the OABq-SF subscales (p≤0.01), except the subscale "time to control urgency" and the item "impact" from the visual analog scales (VAS). However, these scales correlated with the OABq-SF - Symptom Bother Scale. The UQ subscales demonstrated stability over time (p<0.05), but the subscale "fear of incontinence" and the item "severity" of the VAS did not. All of the UQ subscales showed internal consistencies that were considered to be good or excellent.
Conclusion: The Portuguese version of the UQ proved to be a valid tool for the evaluation of OAB in individuals whose native language is Portuguese.
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6050559 | PMC |
http://dx.doi.org/10.1590/S1677-5538.IBJU.2017.0147 | DOI Listing |
Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!