The proportion of women from culturally and linguistically diverse backgrounds is growing in Australia. Synthesising existing evidence concerning the views and experiences of these women in accessing sexual and reproductive health care is crucial to future policy and service development. A systematic review of scientific articles and grey literature published in English between 1990 and 2015 was conducted to identify the barriers and facilitators in accessing sexual and reproductive health care in Australia experienced by culturally and linguistically diverse women. The search strategy covered seven electronic databases (ProQuest, PubMed, EMBASE/Elsevier, SCOPUS, PsycINFO, CINAHL and Infomit) and websites. Thematic analysis methodology was used to analyse and interpret the data extracted from individual studies. From the 1401 potentially relevant articles identified, 22 articles that represent the views and experiences of 1943 culturally and linguistically diverse women in accessing sexual and reproductive health care in Australia were reviewed. The main barriers and facilitators identified were grouped into three major themes. These include personal level experiences of accessing health care, women's interaction with the healthcare system and women's experience with healthcare providers. Implications for clinical practice and future research are discussed based on the findings of the review.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1071/SH15235DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

culturally linguistically
16
linguistically diverse
16
health care
16
diverse women
12
accessing sexual
12
sexual reproductive
12
reproductive health
12
views experiences
8
women accessing
8
barriers facilitators
8

Similar Publications

Purpose: This study aimed to adapt the Montreal Cognitive Assessment Hearing Impaired (MoCA-H) into Brazilian Portuguese (BP).

Methods: This was a descriptive, cross-sectional, quantitative, and qualitative study involving participants selected by convenience. The instrument was adapted from its original version, in a six-stage process consisting of the following: Stage 1 - Translation and back translation of the MoCA-H; Stage 2 - Stimulus analysis and selection; Stage 3 - Semantic analysis of stimuli; Stage 4 - Analysis by non-expert judges, part 1; Stage 5 - Analysis by non-expert judges, part 2; Stage 6 - Pilot study.

View Article and Find Full Text PDF

Background: The Oxford Shoulder Score (OSS) is a well-established and extensively utilized shoulder score translated into Western and Asian languages for use in respective countries. Our study aimed to translate, cross-culturally adapt, and psychometrically validate the OSS in the Tamil language community.

Methods: The translation and cross-cultural adaptation were conducted according to previously established standards.

View Article and Find Full Text PDF

Background: With the increasing global focus on health and the growing popularity of natural therapies, Traditional Chinese Medicine (TCM) products, including extracts, crude drugs, and herbal preparations, are widely utilized as both primary and complementary medicines worldwide. The Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), spanning 15 countries across East Asia, Southeast Asia, and Oceania, offers a vast market for TCM. However, limited research has been conducted on the complex trade relations among RCEP members.

View Article and Find Full Text PDF

Background: ENABLE (Educate, Nurture, Advise, Before Life Ends) is a model of nurse-led, early palliative care that was originally developed for U.S. patients with advanced cancer and their family caregivers and then adapted for patients with heart failure.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!