Introduction: Patients submitted to radiotherapy for the treatment of head and neck cancer have several symptoms, predominantly oral. The Vanderbilt Head and Neck Symptom Survey version 2.0 is an American tool developed to evaluate oral symptoms in head and neck cancer patients submitted to radiotherapy.

Objective: The aim of the present study was to translate the Vanderbilt Head and Neck Symptom Survey version 2.0 into Brazilian Portuguese and cross-culturally adapt this tool for subsequent validation and application in Brazil.

Methods: A method used for the translation and cultural adaptation of tools, which included independent translations, synthesis of the translations, back-translations, expert committee, and pre-test, was used. The pre-test was performed with 37 head and neck cancer patients, who were divided into four groups, to assess the relevance and understanding of the assessed items. Data were submitted to descriptive statistical analysis.

Results: The overall mean of the content validity index was 0.79 for semantic and idiomatic equivalence, and it was higher than 0.8 for cultural and conceptual equivalence. The cognitive interview showed that patients were able to paraphrase the items, and considered them relevant and easily understood.

Conclusion: The tool was translated and cross-culturally adapted to be used in Brazil. The authors believe this translation is suited for validation.

Download full-text PDF

Source
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9442705PMC
http://dx.doi.org/10.1016/j.bjorl.2015.08.014DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

head neck
28
neck cancer
16
vanderbilt head
12
neck symptom
12
symptom survey
12
survey version
12
cancer patients
12
patients submitted
12
brazilian portuguese
8
oral symptoms
8

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!