A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: file_get_contents(https://...@pubfacts.com&api_key=b8daa3ad693db53b1410957c26c9a51b4908&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests

Filename: helpers/my_audit_helper.php

Line Number: 176

Backtrace:

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 176
Function: file_get_contents

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 250
Function: simplexml_load_file_from_url

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3122
Function: getPubMedXML

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 575
Function: pubMedSearch_Global

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 489
Function: pubMedGetRelatedKeyword

File: /var/www/html/index.php
Line: 316
Function: require_once

Translation of the Outcome Questionnaire-45 (OQ) into Japanese: A cultural adaptation. | LitMetric

Objective: While there are several Japanese, qualitative, case studies examining psychotherapy outcome, there is a growing need for quantitative psychotherapy outcome research in Japan. This study adapted the Outcome Questionnaire-45 (OQ), one of the most common quantitative measures of clinical outcome, for use in Japan.

Method: With the help of 6 translators and 116 native Japanese pilot respondents, the original OQ was translated into Japanese following Beaton et al.'s methodology and includes forward translation, synthesis, back translation, and expert committee meetings.

Results: The study produced four pre-final versions, two pretest version, and one pilot version of the Japanese OQ. With permission from the original questionnaire developers, a few items were modified to achieve cultural equivalence. The rigorous translation and adaptation processes, evaluated through the Translation Validity Index and Content Validity Index provided semantic, content, and conceptual equivalence between the English and Japanese versions.

Conclusions: The current study partially validated the translation equivalence and cultural adaptation of the Japanese OQ. Study limitations and suggestions for further development are discussed.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1080/10503307.2015.1080876DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

outcome questionnaire-45
8
cultural adaptation
8
psychotherapy outcome
8
japanese
7
translation
6
translation outcome
4
questionnaire-45 japanese
4
japanese cultural
4
adaptation objective
4
objective japanese
4

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!