What can speech production errors tell us about cross-linguistic processing in bilingual aphasia? Evidence from four English/Afrikaans bilingual individuals with aphasia.

S Afr J Commun Disord

VA RR & D Puget Sound DVA Medical Center, Speech and Hearing Sciences, University of Washington, United States of America; Fulbright, University of Pretoria, Pretoria, South Africa.

Published: June 2015

Introduction: The aim of this study is contribute to clinical practice of bilinguals around the globe, as well as to add to our understanding of bilingual aphasia processing, by analysing confrontation naming data from four Afrikaans/English bilingual individuals with acquired aphasia due to a left hemisphere stroke.

Methods: This is a case series analysis of four Afrikaans/English bilingual aphasic individuals following a left cerebrovascular accident. Error analysis of confrontation naming data in both languages was performed. Research questions were directed toward the between language differences in lexical retrieval abilities, types of errors produced and degree of cognate overlap.

Results: Three of the four participants showed significantly higher naming accuracy in first acquired language (L1) relative to the second acquired language (L2) and the largest proportion of error type for those three participants in both L1 and L2 was omission. One of the four participants (linguistically balanced) showed no between language accuracy difference. Regarding cognate overlap, there was a trend for higher accuracy for higher cognate words (compared to low).

Discussion: This study showed that naming performance in these four individuals was reflective of their relative language proficiency and use patterns prior to their stroke. These findings are consistent with the hierarchical model, in normal bilingual speakers and with persons with bilingual aphasia.

Download full-text PDF

Source
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5842982PMC
http://dx.doi.org/10.4102/sajcd.v62i1.111DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

bilingual individuals
8
bilingual aphasia
8
confrontation naming
8
naming data
8
afrikaans/english bilingual
8
three participants
8
acquired language
8
bilingual
7
language
5
speech production
4

Similar Publications

The processing literature provides some evidence that heritage Spanish speakers process gender like monolinguals, since gender-marking in definite articles facilitates their lexical access to nouns, albeit these effects may be reduced relative to speakers who learned the language as majority language. However, previous studies rely on slowed-down speech, which leaves open the question of how processing occurs under normal conditions. Using naturalistic speech, our study tests bilingual processing of gender in determiners, and in word-final gender vowels.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: Functional MRI (fMRI) helps with the identification of eloquent cortex to assist with function preservation in patients who undergo epilepsy surgery. Language and memory tasks can even be used effectively in clinically involved pediatric patients. Most pediatric studies report on English speaking-only cohorts from English-dominant countries, yet languages other than English (LOEs) are increasingly prevalent in countries such as the US.

View Article and Find Full Text PDF

Background: Although it has been noticed that depressed patients show differences in processing emotions, the precise neural modulation mechanisms of positive and negative emotions remain elusive. FMRI is a cutting-edge medical imaging technology renowned for its high spatial resolution and dynamic temporal information, making it particularly suitable for the neural dynamics of depression research.

Methods: To address this gap, our study firstly leveraged fMRI to delineate activated regions associated with positive and negative emotions in healthy individuals, resulting in the creation of the positive emotion atlas (PEA) and the negative emotion atlas (NEA).

View Article and Find Full Text PDF

El Paso Health Education and Awareness Team (EP-HEAT®) is a bilingual program focused on increasing health awareness and dispelling health-related misinformation in the U.S.-Mexico border region.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!