Objectives: to describe the process of translation and linguistic and cultural validation of the Evidence Based Practice Questionnaire for the Portuguese context: Questionário de Eficácia Clínica e Prática Baseada em Evidências (QECPBE).

Method: a methodological and cross-sectional study was developed. The translation and back translation was performed according to traditional standards. Principal Components Analysis with orthogonal rotation according to the Varimax method was used to verify the QECPBE's psychometric characteristics, followed by confirmatory factor analysis. Internal consistency was determined by Cronbach's alpha. Data were collected between December 2013 and February 2014.

Results: 358 nurses delivering care in a hospital facility in North of Portugal participated in the study. QECPBE contains 20 items and three subscales: Practice (α=0.74); Attitudes (α=0.75); Knowledge/Skills and Competencies (α=0.95), presenting an overall internal consistency of α=0.74. The tested model explained 55.86% of the variance and presented good fit: χ2(167)=520.009; p = 0.0001; χ2df=3.114; CFI=0.908; GFI=0.865; PCFI=0.798; PGFI=0.678; RMSEA=0.077 (CI90%=0.07-0.08).

Conclusion: confirmatory factor analysis revealed the questionnaire is valid and appropriate to be used in the studied context.

Download full-text PDF

Source
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4459010PMC
http://dx.doi.org/10.1590/0104-1169.0367.2561DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

practice questionnaire
8
confirmatory factor
8
factor analysis
8
internal consistency
8
validation portuguese
4
portuguese version
4
version evidence-based
4
evidence-based practice
4
questionnaire objectives
4
objectives describe
4

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!