In two pilot studies, we investigate the possibility that patterns in our linguistic environment affect the likelihood of accepting misinformation. Turkish, which marks its verbs for the source of a speaker's evidence (first-hand perception vs. hearsay), was contrasted with English which does not mark its verbs but which, to signal strength of evidence, must employ optional lexical marking. In the first pilot study, Turkish adults were shown to be affected by that language's obligatory evidential markings: their free recall for details of the events changed as a function of the type of the tense-aspect marker in use, and strong evidential markers led to increased levels of suggestibility when employed with misleading questions. In the second pilot study, Turkish- and English-speaking children were shown to be differentially suggestible depending on combinations of evidential markers in the story presented and the evidential marker employed in the misinformation subsequently provided. Together, these two pilot studies show promise in this area of research, which has been ignored by the forensic community and yet would seem to be relevant when interviewing, taking statements, and giving testimony in cross-linguistic settings.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1002/bsl.2077DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

pilot studies
8
pilot study
8
evidential markers
8
pilot
5
role culture
4
culture language
4
language avoiding
4
avoiding misinformation
4
misinformation pilot
4
pilot findings
4

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!