Objective: The goal of this study was to translate the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 (SATAQ-3; Thompson, van den Berg, Roehrig, Guarda, & Heinberg, 2004) into Spanish and psychometrically evaluate the comparability of the Spanish translation to the original English version.

Method: 638 female college students from Spain and the United States completed the SATAQ-3 in Spanish and English, respectively.

Results: Internal consistency was high in both languages. Tests of factor equivalence suggested that the four pre-established factors of the SATAQ-3 (i.e., knowledge, perceived pressure, thin-ideal internalization, athletic-ideal internalization) were relatively similar between the two groups. Differences that emerged between groups (on items 6 and 20) were in the expected direction and appeared to be influenced by reverse-scoring or item wording.

Conclusions: Results support the psychometric properties of this Spanish translation of the SATAQ-3 and support its use to measure endorsement of Western values and ideals of appearance in adult women.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1002/jclp.21944DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

sociocultural attitudes
8
attitudes appearance
8
appearance questionnaire-3
8
questionnaire-3 sataq-3
8
spanish translation
8
spanish
5
sataq-3
5
spanish version
4
version sociocultural
4
sataq-3 translation
4

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!