A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: file_get_contents(https://...@pubfacts.com&api_key=b8daa3ad693db53b1410957c26c9a51b4908&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests

Filename: helpers/my_audit_helper.php

Line Number: 176

Backtrace:

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 176
Function: file_get_contents

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 250
Function: simplexml_load_file_from_url

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3122
Function: getPubMedXML

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 575
Function: pubMedSearch_Global

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 489
Function: pubMedGetRelatedKeyword

File: /var/www/html/index.php
Line: 316
Function: require_once

Reliability and validity of a Thai version of the edmonton symptom assessment scale (ESAS-Thai). | LitMetric

Reliability and validity of a Thai version of the edmonton symptom assessment scale (ESAS-Thai).

J Pain Symptom Manage

Department of Family Medicine, Ramathibodi Hospital, Mahidol University, Bangkok, Thailand.

Published: December 2011

Context: The Edmonton Symptom Assessment Scale (ESAS), created by the Edmonton Group in 1991, is an instrument assessing symptom control that is commonly used in palliative care. It asks patients to rate nine items on 11-point numeric rating scales.

Objectives: The aim of this study was to translate the ESAS to Thai and validate its final version with transcultural adaptation for Thai palliative care patients. The original ESAS was translated into Thai following the process of cross-cultural adaptation of self-report measures' standard guidelines, including forward translation, synthesis of the translation, back translation, cross-cultural adaptation, and pretesting.

Methods: This cross-sectional study was first undertaken with 44 patients with advanced cancer in an inpatient setting, which led to the final version. The reliability and validity of the final version was then examined in a sample of 37 cancer patients in the outpatient department at Ramathibodi Hospital. Face validity was evaluated through patient interviews, using guide questions. The internal consistency was calculated using Cronbach's alpha.

Results: In total, 91.8% of patients declared that the ESAS-Thai questionnaire was generally clear. It yielded a Cronbach's alpha of 0.75 in the inpatient setting. After modifying the words "appetite" and "well-being," 37 cancer patients, whose mean (standard deviation) age was 52.2 (10.8) years and who were cared for by the Departments of Medicine, Surgery, Gynecology, and Otolaryngology, self-administered the questionnaire in the outpatient department. The Cronbach's alpha in the validation sample was 0.89.

Conclusion: After the translation and cross-cultural adaptation, the Thai version of the ESAS achieved good levels of face validity and internal consistency. It is now available as a patient-administered instrument to evaluate symptoms among palliative care patients in Thailand.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1016/j.jpainsymman.2011.02.020DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

palliative care
12
final version
12
cross-cultural adaptation
12
reliability validity
8
thai version
8
edmonton symptom
8
symptom assessment
8
assessment scale
8
adaptation thai
8
care patients
8

Similar Publications

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!