The purpose of this study was to cross-culturally adapt and validate the Greek version of Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS), a self-reported instrument used for patients with various knee pathological conditions including osteoarthritis. Ninety-four patients (57 males and 37 females) with a variety of pathological knee disorders and impairments being referred to physical therapy for evaluation and treatment were included in the study. For the crοss-cultural translation, a back-translation procedure was utilized by 3 bi-lingual translators. To assess test-retest reliability the patients were asked to complete the KOS-ADLS twice at initial visit; before and after physiotherapy treatment. To assess responsiveness, patients completed the KOS-ADLS at the end of all physiotherapy sessions and the score was compared with KOS-ADLS at initial (pre-treatment) visit. Finally, concurrent validity was measured by comparing the responses to the KOS-ADLS scores against the scores obtained from Visual Analogue Scale (VAS) and Global Rating Scale (GRS). Reliability was found satisfactory (ICC=0.97; SEM=3.03; SDD=23.05; Cronbach's alpha=0.98). Moreover, a gender subgroup analysis showed that women were more reliable than men. Minor floor/ceiling effects were detected. Concerning validity, all correlations were statistically significant, ranging from r=0.315 to r=0.741, however GRS presented higher correlations with KOS-ADLS in comparison with VAS. Finally, Greek KOS-ADLS was able to detect changes over time (standardized effect size=1.31 and standardized response mean=1.64). The Greek version of KOS-ADLS was found to be reliable, valid, responsive and comprehensible to use with patients with knee pathology.
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://dx.doi.org/10.1016/j.knee.2010.09.001 | DOI Listing |
J Voice
January 2025
Department of Speech and Language Therapy, School of Health Rehabilitation Sciences, University of Patras, Patras, Greece; A' ENT University Clinic, Medical School, National Kapodistreian University of Athens, Athens, Greece. Electronic address:
Objectives: The Singing Voice Handicap Index (SVHI) was culturally adapted and validated in Greek to examine the impacts of voice problems on a singer's everyday life.
Methods: The translated version was administered to 120 singers in total, along with the translated version of the Voice Handicap Index (VHI), a sort voice history questionnaire, two Self-Rating Dysphonia Severity Scales (SRDSSs), and two visual analog scales. A week after the original completion of the Greek version of SVHI, a second copy of the SVHI was administered to 50% of the participants.
Nutrients
January 2025
Department of Nutrition and Dietetics Sciences, Hellenic Mediterranean University (HMU), Trypitos Area, 72300 Sitia, Greece.
Background/objectives: A reliable assessment of gluten-free diet (GFD) adherence is essential for managing celiac disease (CD). This study aimed to validate the Hellenic version of the Celiac Disease Adherence Test (H-CDAT) to evaluate adherence levels and explore the impact of dietary adherence on health-related quality of life (HRQoL)-both of which have never been objectively assessed in Greek CD patients.
Methods: The study included 102 adult CD patients who completed H-CDAT, diet-related questions, and the 36-Item Short Form Health Survey (SF-36).
Introduction: Postoperative cognitive dysfunction constitutes an extremely prevalent implication in individuals subjected to cardiac or non-cardiac surgery. This study aims to assess the validity and reliability of a culturally adapted Greek version of the Addenbrooke's Cognitive Examination III (ACE-III) scale as a screening tool for perioperative neurocognitive status determination in elderly surgical patients.
Methods: A cross-cultural adaptation and validation of instruments throughout the a cross-sectional study was conducted.
Inform Health Soc Care
January 2025
Department of Social Informatics, Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia.
Digital service provision became necessary during and after the COVID-19 pandemic highlighting the technological disparity experienced by healthcare professionals and healthcare users. eHealth Literacy skills are mostly measured with the use of the eHeals, but recently more instruments have been developed to meet this need. The aim of the study was to validate and compare the two scales in Greek: the eHeals and the revised eHeals-Extended.
View Article and Find Full Text PDFEur J Midwifery
January 2025
Department of Midwifery, School of Health and Care Sciences, University of West Attica, Athens, Greece.
Introduction: Pregnancy is a critical period marked by vast changes, with a pivotal role in healthcare. The Mothers on Respect (MOR) index measures and ensures respect in maternal care, impacting health-seeking behaviors and postpartum outcomes vital for individual and healthcare system well-being. This study aims to validate the Greek version of the MOR index to enhance respectful maternity care and contribute to positive childbirth experiences.
View Article and Find Full Text PDFEnter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!