Emergency communications with limited-English-proficiency populations.

Prehosp Emerg Care

Department of Health Services, University of Washington, Seattle, Washington 98195, USA.

Published: June 2010

Objective: We investigated 9-1-1 telecommunicators' perceptions of communication difficulties with callers who have limited English proficiency (LEP) and the frequency and outcomes of specific communication behaviors.

Methods: A survey was administered to 150 telecommunicators from four 9-1-1 call centers of a metropolitan area in the Pacific Northwest to assess their experience working with LEP callers. In addition, 172 9-1-1 recordings (86 of which were labeled by telecommunicators as having a "language barrier") were abstracted for telecommunicators' communication behaviors and care delivery outcomes. All recordings were for patients who were in presumed cardiac arrest (patient unconscious and not breathing). Additionally, computer-assisted dispatch (CAD) reports were abstracted to assess dispatch practices with regard to timing of basic life support (BLS) and advanced life support (ALS) dispatch.

Results: One hundred twenty-three of the telecommunicators (82%) filled out the survey. The majority (70%) reported that they encounter LEP callers almost daily and most (78%) of them reported that communication difficulties affect the medical care these callers receive. Additionally, the telecommunicators reported that calls with LEP callers are often (36%) stressful. The number one strategy for communication with LEP callers reported by telecommunicators was the use of a telephone interpreter line known as the Language Line. However, the Language Line was utilized in only 13% of LEP calls abstracted for this study. The analysis of 9-1-1 recordings suggests that the LEP callers received more repetition, rephrasing, and slowing of speech than the non-LEP callers. Although there was no difference in time from onset of call to dispatching BLS, there was a significant difference in simultaneous dispatching of BLS and ALS between the LEP calls (20%) and non-LEP calls (38%, p < 0.05).

Conclusion: Our study shows that 9-1-1 telecommunicators believe language barriers with LEP callers negatively impact communication and care outcomes. More research needs to be conducted on "best practices" for phone-based emergency communication with LEP callers. Additionally, LEP communities need to better understand the 9-1-1 system and how to effectively communicate during emergencies.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.3109/10903120903524948DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

lep callers
28
lep
11
callers
10
communication difficulties
8
9-1-1 recordings
8
life support
8
communication lep
8
lep calls
8
dispatching bls
8
communication
7

Similar Publications

The recent growth of telehealth may be impacting access to care for patients, including those with limited English proficiency (LEP). Using a secret-shopper design, simulated patients contacted 386 safety-net clinics in California in both Spanish and English from February-March 2023. Callers stated that they were new patients seeking medication for depression, and they documented time to an appointment and available visit modalities (telehealth and in-person).

View Article and Find Full Text PDF

Delivering 9-1-1 CPR Instructions to Limited English Proficient Callers: A Simulation Experiment.

J Immigr Minor Health

August 2015

Department of Health Services, Northwest Center for Public Health Practice, University of Washington, 1107 NE 45th St, Suite 400, Seattle, WA, 98105, USA.

Having 911 telecommunicators deliver CPR instructions increases cardiac arrest survival, but limited English proficiency (LEP) decreases the likelihood callers will perform CPR and increases time to first compression. The objective of our study was to assess which 9-1-1 CPR delivery modes could decrease time to first compression and improve CPR quality for LEP callers. 139 LEP Spanish and Chinese speakers were randomized into three arms: receiving CPR instructions from a 9-1-1 telecommunicator (1) with telephone interpretation, (2) using alternative, simple ways to rephrase, or (3) who strictly adhered to protocol language.

View Article and Find Full Text PDF

Introduction: The emergency telephone number 9-1-1 serves as a lifeline to the public during emergencies, and first responders rely on information gathered by 9-1-1 telecommunicators who speak with callers. Timely, accurate information from the telecommunicators is essential for providing appropriate care on scene. Language barriers can hamper these efforts and result in less efficient information exchange.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: We investigated 9-1-1 telecommunicators' perceptions of communication difficulties with callers who have limited English proficiency (LEP) and the frequency and outcomes of specific communication behaviors.

Methods: A survey was administered to 150 telecommunicators from four 9-1-1 call centers of a metropolitan area in the Pacific Northwest to assess their experience working with LEP callers. In addition, 172 9-1-1 recordings (86 of which were labeled by telecommunicators as having a "language barrier") were abstracted for telecommunicators' communication behaviors and care delivery outcomes.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!