Study Design: Translation, cross-cultural adaptation and psychometric testing of self-report outcome measurements.

Objectives: The aims of this study were to adapt the Functional Rating Index (FRI) to Brazilian-Portuguese and to test the psychometric properties of this new questionnaire and the Brazilian-Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ).

Summary Of Background Data: Self-report measures are commonly used in clinical practice and in research studies. Most existing questionnaires were developed in English and there is only 1 Brazilian-Portuguese cross-cultural adaptation of a spine outcome measure.

Methods: The FRI was translated and adapted into Brazilian-Portuguese according to the Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self report measures. The Brazilian-Portuguese FRI and RMDQ were tested for internal consistency, reliability, ceiling and floor effects, construct validity, and responsiveness in 140 low back pain (LBP) patients.

Results: A very high level of internal consistency (Cronbach's alpha = 0.92) and reliability [ICC = 0.95 (95% confidence interval, 0.93-0.97)] was shown for both instruments. The FRI and RMDQ were highly correlated (r = 0.80), while both the FRI and RMDQ were moderately correlated with pain at baseline (r = 0.67 and 0.55, respectively). No ceiling or floor effects were detected; however, the responsiveness of both questionnaires was quite small (RMDQ ES = 0.10 [84% confidence interval, 0.04-0.16] and FRI ES = 0.18 [84% confidence interval, 0.11-0.24]).

Conclusion: The results of this study indicate that the Brazilian-Portuguese versions of the FRI and RMDQ are reliable and valid instruments for the measurement of disability in Brazilian-Portuguese-speaking patients with LBP presenting for physiotherapy treatment. Both instruments are suitable for use in clinical practice and research studies.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1097/BRS.0b013e31811eab33DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

fri rmdq
16
cross-cultural adaptation
12
confidence interval
12
brazilian-portuguese versions
8
functional rating
8
morris disability
8
disability questionnaire
8
clinical practice
8
practice studies
8
internal consistency
8

Similar Publications

Cross-Cultural Adaptation and Clinimetric Testing of Functional Rating Index (FRI) Outcome Measure into the Arabic Language.

Rehabil Res Pract

June 2022

Physiotherapy Department, Quality Assurance Department, Deanship of Quality and Academic Accreditation, Imam Abdulrahman Bin Faisal University, P.O. Box 1982, Dammam 31441, Saudi Arabia.

Background: The Functional Rating Index (FRI) is a self-report scale widely used to determine the level of disability in low back pain (LBP) populations.

Objectives: This study was aimed at conducting the cross-cultural adaptation of the FRI-Arabic version (FRI-Ar) and testing the clinometric properties of FRI-Ar.

Methods: The cross-cultural adaptation process was used to develop the FRI-Ar.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: To assess the reliability, validity, and the psychometric properties of the Spanish version of the Functional Rating Index (Sp-FRI) in a preliminary cohort of patients with low back pain (LBP).

Design: Prospective observational multicenter study.

Setting: Outpatient physical therapy clinics and units from public and private settings.

View Article and Find Full Text PDF

The reliability and validity of the Korean version of the spine functional index.

J Phys Ther Sci

June 2017

Department of Physical Therapy, Gimcheon University, Republic of Korea.

[Purpose] The purpose of this study was to establish the reliability and validity of the Korean version of the Spine Functional Index (K-SFI), a translated version of the original SFI used with patients with spinal disorders. [Subjects and Methods] Sixty participants with spine disorder, 22 males and 38 females, participated in the study. Reliability was determined by using the intra class correlation coefficient and Cronbach's alpha for internal consistency.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: Translation, cross-cultural adaptation, and clinimetric testing of self-report outcome measures.

Objective: The aims of this investigation were to perform the translation and cross-cultural adaptation of the Patient-Specific Functional Scale (PSFS) into Brazilian-Portuguese and to perform a head-to-head comparison of the clinimetric properties of the Brazilian-Portuguese versions of the PSFS, the Roland-Morris Disability Questionnaire (RMDQ) and the Functional Rating Index (FRI).

Summary Of Background Data: To date, there is no Brazilian-Portuguese version of the PSFS available and no head-to-head comparison of the Brazilian-Portuguese versions of the PSFS, RMDQ, and FRI has been undertaken.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: Translation, cross-cultural adaptation and psychometric testing of self-report outcome measurements.

Objectives: The aims of this study were to adapt the Functional Rating Index (FRI) to Brazilian-Portuguese and to test the psychometric properties of this new questionnaire and the Brazilian-Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ).

Summary Of Background Data: Self-report measures are commonly used in clinical practice and in research studies.

View Article and Find Full Text PDF

Want AI Summaries of new PubMed Abstracts delivered to your In-box?

Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!