Severity: Warning
Message: file_get_contents(https://...@pubfacts.com&api_key=b8daa3ad693db53b1410957c26c9a51b4908&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests
Filename: helpers/my_audit_helper.php
Line Number: 176
Backtrace:
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 176
Function: file_get_contents
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 250
Function: simplexml_load_file_from_url
File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3122
Function: getPubMedXML
File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 575
Function: pubMedSearch_Global
File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 489
Function: pubMedGetRelatedKeyword
File: /var/www/html/index.php
Line: 316
Function: require_once
Due to language barrier, non-English users are unable to retrieve the most updated medical information from the U.S. authoritative medical websites, such as PubMed and MedlinePlus. A few cross-language medical information retrieval (CLMIR) systems have been utilizing MeSH (Medical Subject Heading) with multilingual thesaurus to bridge the gap. Unfortunately, MeSH has yet not been translated into traditional Chinese currently. We proposed a semi-automatic approach to constructing Chinese-English MeSH based on Web-based term translation. The system provides knowledge engineers with candidate terms mining from anchor texts and search-result pages. The result is encouraging. Currently, more than 19,000 Chinese-English MeSH entries have been complied. This thesaurus will be used in Chinese-English CLMIR in the future.
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1560756 | PMC |
Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!