This paper explores the meaning and social functions of referral letters sent to a mental health clinic in Israel by Haredi (ultra-orthodox) rabbis. The letters exemplify social mechanisms by which various institutions and individuals (careproviders, therapists, and other social actors) negotiate different therapies, advice, and interventions in cross-cultural encounters. We argue that beyond the practical functions of the letters, the rabbis-representatives of a "popular" and religious social sphere-use them to negotiate their position in relation to the psychiatric clinic as a representative of a professional and secular sphere. We show that the rabbis "submit" to the professional and secular therapists by using a local adaptation of Western psychological and psychiatric discourses (instead of a religious or mystical discourse), but also that by choosing a letter as their preferred medium of communication (instead of a personal visit to the clinic), they distance themselves from it. We suggest that the rabbis reconstitute, via the letters, social boundaries within their religious community and between their community and secular society. Hence, through analysis of discourses of mental illness in a cross-cultural encounter we examine ways in which illness is practically managed among diverse groups in society. Specifically, we analyze such discourses as part of a power relationship between careproviders who belong to different therapeutic social spheres, using a phenomenological exploration of how mental illness is perceived and constructed as both "a medical problem" and as "social deviance".
Download full-text PDF |
Source |
---|---|
http://dx.doi.org/10.1016/s0277-9536(01)00278-7 | DOI Listing |
BMC Health Serv Res
December 2024
Faculty of Medicine and Health, Institute of Health Sciences, Norwegian University of Science and Technology (NTNU), P.O box 191, N-2802, Gjøvik, Norway.
Background: Validated instruments measuring the quality of mental healthcare from patients' perspectives are scarce, and available instruments have been requested. One of the few instruments measuring the quality of care from a patient's perspective is the Swedish Quality in Psychiatric Care-In-Patient (QPC-IP). This cross-sectional study aimed to translate and adapt the QPC-IP instrument for a Norwegian context and assess its psychometric properties.
View Article and Find Full Text PDFCureus
November 2024
Prosthodontics, School of Dental Sciences, Universiti Sains Malaysia, Kota Bharu, MYS.
The United Kingdom, particularly Scotland, is a key destination for international medical graduates (IMGs), who now make up a substantial part of the National Health Service (NHS) workforce. These IMGs encounter several challenges when integrating into the NHS, with language barriers being especially significant. Although many IMGs are educated in English, they frequently struggle with the intricacies of Scottish languages and dialects, which are vital for good patient care.
View Article and Find Full Text PDFJ Voice
November 2024
Department of Speech Therapy, Tabriz University of Medical Sciences, Tabriz, Iran.
Introduction: The Vocal Fatigue Index (VFI) is a widely used self-report questionnaire that is reliable for research and clinical purposes. Several studies have adapted and validated the VFI versions in different languages using various approaches. This study evaluated the translation process, validity, and reliability of various VFI versions across different languages.
View Article and Find Full Text PDFJ Ethnobiol Ethnomed
November 2024
Department of Environmental Sciences, Informatics, and Statistics, Ca' Foscari University of Venice, Via Torino 155, 30174, Venice, Italy.
Background: Studies on the in-depth documentation of wild greens use in the Mediterranean Diet (MD) are vital to understanding patterns of cross-geographical change in wild food ingredients in the Mediterranean context, their appreciated taste, and possible evolution. Our present study aims to document the leafy, wild-sourced plant portion of the MD in the unique and isolated matrifocal community of Olympos, North Karpathos Isle, Greece.
Methods: An ethnobotanical field study focussing on traditionally wild-sourced edible greens (chórta) was conducted during the spring of 2023 via 42 semi-structured interviews with local people.
Front Public Health
October 2024
SAPIENF (B53_23R) Research Group, Department of Physiatry and Nursing, Faculty of Health Sciences, University of Zaragoza, Zaragoza, Spain.
Introduction: Media health literacy emerges as a response to the vast array of informational disorders prevalent in media communications. Given the absence of a measurement tool for this type of literacy in Spanish-speaking communities, the aim of the present study is to conduct a cross-cultural adaptation of the Media Health Literacy (MeHLit) questionnaire into Spanish and to analyze its psychometric properties in a sample of nursing students.
Methods: The Spanish version of the MeHLit questionnaire (MeHLit-SV) was obtained through a process involving translation, back-translation, evaluation of the proposed items by a group of 22 experts, and a pilot study with 80 Spanish nursing students.
Enter search terms and have AI summaries delivered each week - change queries or unsubscribe any time!