Previous studies on crosslinguistic influence (CLI) on third language (L3) morphosyntactic acquisition have provided support for competing theories about the source(s) of CLI. The present study aimed to test if both L1 and L2 can be the source of CLI, and whether they influence L3 learning in similar or different ways. In particular, we aimed to add to our knowledge of the neural correlates of CLI by conducting an exploratory EEG study to investigate how L1 and L2 CLI affect L3 neural processing.
View Article and Find Full Text PDFIt is commonly believed among professionals and parents that exposure to two languages imposes an additional burden on children with autism spectrum disorder. However, there is a lack of empirical evidence to support or reject this belief. With the prevalence of autism and an increasing number of children growing up bilingual, it is urgent to understand how bilingual exposure interacts with autism.
View Article and Find Full Text PDFInterdisciplinary research on foreign language learning has important implications for learning and education. In this paper, we present the Repository of Third Language (L3) Spoken Narratives from Modern Language Learners in Hong Kong (L3HK Repository). This database contains 906 audio recordings and annotated transcripts of spoken narratives in French, German, and Spanish that were elicited from Cantonese-speaking (L1) young adults using a wordless picture book, "Frog, Where Are You?".
View Article and Find Full Text PDFReference in extended discourse is vulnerable to delayed acquisition in early childhood. Although recent research has increasingly focused on effects of linguistic, input, and cognitive factors on reference production, these studies are limited in number and the results are mixed. The present study provides insight into bilingual reference production by investigating how production of referring expressions in the two languages of preschool bilingual children may be influenced by structural similarities and differences between the languages, frequency of referring expressions in maternal input, amount of exposure to each of the languages, and working memory capacity.
View Article and Find Full Text PDFThis study investigated the comprehension of prosodically and syntactically marked focus by 5- to 8-year-old Cantonese-speaking children with and without autism spectrum disorder (ASD). Children listened to question-answer dialogues while looking at pictures depicting the scenarios, and judged whether the answers were correct responses to the questions. The results showed that children with ASD exhibited typically developing (TD)-like performance in the use of syntactic cues to understand focus, although they were significantly slower than their TD peers.
View Article and Find Full Text PDFThe question of why native and foreign languages are learned with a large performance gap has prompted language researchers to hypothesize that they are subserved by fundamentally different mechanisms. However, this hypothesis may not have taken into account that these languages can be learned under different conditions (e.g.
View Article and Find Full Text PDFPerceptual adaptation is an active cognitive process where listeners re-analyse speech categories based on new contexts/situations/talkers. It involves top-down influences from higher cortical levels on lower-level auditory processes. Individuals with congenital amusia have impaired pitch processing with reduced connectivity between frontal and temporal regions.
View Article and Find Full Text PDFThis study investigates Mandarin-speaking children's knowledge of event semantics in interpreting spatial modifiers with zai 'at' after a posture verb or before a placement verb. The event-semantic principles investigated include subevent modification (Parsons, 1990) and aspect shift (Fong, 1997). We conducted an experimental study using modified forced choice, video choice, and elicited production techniques with five groups of children (two- to six-year-olds) and an adult control group.
View Article and Find Full Text PDFChinese relative clauses (RCs) have word order properties that are distinctly rare across languages of the world; such properties provide a good testing ground to tease apart predictions regarding the relative complexity of subject and object RCs in acquisition and processing. This study considers these special word order properties in a multilingual acquisition context, examining how Cantonese(L1)-English(L2)-Mandarin(L3) trilingual children process RCs in two Chinese languages differing in exposure conditions. Studying in an English immersion international school, these trilinguals are also under intensive exposure to English.
View Article and Find Full Text PDFPrevious work leaves open the question of whether children with autism spectrum disorders aged 6-12 years have delay in producing gestures compared to their typically developing peers. This study examined gestural production among school-aged children in a naturalistic context and how their gestures are semantically related to the accompanying speech. Delay in gestural production was found in children with autism spectrum disorders through their middle to late childhood.
View Article and Find Full Text PDFProc Natl Acad Sci U S A
February 2011
How second language (L2) learning is achieved in the human brain remains one of the fundamental questions of neuroscience and linguistics. Previous neuroimaging studies with bilinguals have consistently shown overlapping cortical organization of the native language (L1) and L2, leading to a prediction that a common neurobiological marker may be responsible for the development of the two languages. Here, by using functional MRI, we show that later skills to read in L2 are predicted by the activity level of the fusiform-caudate circuit in the left hemisphere, which nonetheless is not predictive of the ability to read in the native language.
View Article and Find Full Text PDFPrevious neuroimaging research indicates that English verbs and nouns are represented in frontal and posterior brain regions, respectively. For Chinese monolinguals, however, nouns and verbs are found to be associated with a wide range of overlapping areas without significant differences in neural signatures. This different pattern of findings led us to ask the question of where nouns and verbs of two different languages are represented in various areas in the brain in Chinese-English bilinguals.
View Article and Find Full Text PDFOne important issue in neuroimaging research on language is how the brain processes and represents lexical semantics. Past studies with various paradigms reveal that the left inferior prefrontal and mid-superior temporal regions play a crucial role in semantic processing. Those studies, however, typically utilize words having a precise and dominant meaning as stimuli and have not manipulated lexico-semantic ambiguity, a key feature of human language, as an experimental variable.
View Article and Find Full Text PDF