Objective: We aimed to evaluate a proposed conceptual framework for quality assessment of medical interpretation using actual data from clinical settings.
Methods: A mixed methods approach was used. Routine outpatient encounters involving Portuguese-speaking Brazilian patients, Japanese physicians, and hospital-provided and ad hoc interpreters were digitally recorded and transcribed.
Nihon Koshu Eisei Zasshi
October 2018
Objectives This study aimed to investigate the need for medical interpreters, in relation to hospital size, the number of foreign patients accepting, and risk management in municipal hospitals in Japan.Methods In 2016, we conducted a questionnaire survey at 894 municipal hospitals in Japan. The questionnaire included hospital characteristics, the number of foreign patients, the need for medical interpreters, and the respondents' background.
View Article and Find Full Text PDF