Publications by authors named "Sayed Javad Mousavi"

Background: The SF-12v2 is the improved version of the SF-12v1. This study aimed to validate the SF-12v2 in Iran.

Methods: A random sample of the general population aged 18 years and over living in Tehran, Iran completed the instrument.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: A descriptive overview of the literature.

Objective: To present a comprehensive descriptive overview of the published papers about epidemiologic features, burden, and current management of low back pain (LBP) in Iran.

Summary Of Background Data: Little is known about the epidemiology, burden, and management of LBP in developing and low- to middle-income countries, such as Iran.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: Cross-sectional validation study to investigate psychometric properties of adapted Persian version of the Scoliosis Research Society-22r (SRS-22r) questionnaire. OBJECTIVES.: To translate the SRS-22r into Persian and to evaluate the internal consistency, reliability, and validity of the Persian SRS-22r.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: An experimental design to investigate activation patterns of trunk muscles during multidirectional exertions.

Objectives: To evaluate trunk muscle activation patterns in varying directions and moment magnitudes during an isometric task, and to investigate the effects of angle and level of isometric exertion on the electromyography (EMG) variability of trunk muscles in upright posture.

Summary Of Background Data: Few studies have investigated trunk muscle activation patterns in multidirectional exertions with different moment magnitudes.

View Article and Find Full Text PDF

Purpose: To translate and validate the Persian version of the Arthritis Measurement Scales 2-Short Form (AIMS2-SF) in patients with osteoarthritis (OA) of the knee.

Method: The translation and cultural adaptation of the original questionnaire was carried out in accordance with published guidelines. One hundred and fourteen consecutive Persian-speaking patients with OA of the knee were participated in this study.

View Article and Find Full Text PDF

Background: The 12-item Short Form Health Survey (SF-12) as a shorter alternative of the SF-36 is largely used in health outcomes surveys. The aim of this study was to validate the SF-12 in Iran.

Methods: A random sample of the general population aged 15 years and over living in Tehran, Iran completed the SF-12.

View Article and Find Full Text PDF

Background: The Arthritis Impact Measurement Scales 2 (AIMS2) has not been translated and validated for Persian-speaking patients with osteoarthritis of the knee. This was to provide a validated instrument to measure functional disability and health-related quality of life in patients with osteoarthritis of the knee in Iran. The aim of this study was to culturally adapt and validate the AIMS2 for Persian-speaking patients with osteoarthritis of the knee in Iran.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: To quantify trunk muscle capability and controllability in different angles and levels of isometric exertion using a torque tracking system.

Objective: To investigate the effect of biaxial isometric exertions on the maximum capability of trunk and to examine the effect of angle and level of isometric exertion on trunk controllability during the tracking task in upright posture.

Summary Of Background Data: Combined motions of trunk at varying exertion levels occur in most daily and occupational activities and are important risk factors of low back pain.

View Article and Find Full Text PDF

Cultural adaptation and validation of the Persian version of the Arthritis Measurement Scales 2-Short Form (AIMS2-SF). The translation and cultural adaptation of the original questionnaire was carried out in accordance with published guidelines. Three hundred and fifty consecutive Persian-speaking patients with rheumatoid arthritis (RA) were asked to complete the AIMS2-SF, the Short Form Health Survey (SF-36), and four visual analog scales (VAS) for pain, joint stiffness, and patient's and physician's global assessment to test convergent validity.

View Article and Find Full Text PDF

The translation, cultural adaptation and validation of the Persian version of the Western Ontario Rotator Cuff Index (WORC) were carried out in accordance with published guidelines. One hundred fifty consecutive patients with rotator cuff disorders completed the Persian WORC, the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) outcome measure, the Short Form Health Survey (SF-36) and visual analog scale (VAS) to test convergent validity. Forty-five randomly selected patients completed the WORC 48 h later for the second time.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: To translate and validate the Persian version of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) outcome measure (Persian DASH).

Design: Cultural translation and psychometric testing.

Setting: Outpatient departments of orthopaedics surgery, primary care settings, rehabilitation medicine and physical therapy.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: Cultural translation and psychometric testing.

Objective: To translate and validate the Iranian versions of the Neck Disability Index (NDI-IR) and the Neck Pain and Disability Scale (NPDS-IR).

Summary Of Background Data: The widely used the NDI and the NPDS scales have not been translated and validated for Persian-speaking patients with neck pain.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: A cross-sectional study in pregnancy.

Objectives: To differentiate between pregnancy related pelvic girdle pain (PGP) and low back pain (LBP) in Iranian women, and investigate the prevalence of each syndrome.

Summary Of Background Data: Most of the information about PGP and LBP has been obtained in Western countries.

View Article and Find Full Text PDF

Study Design: Cross-cultural translation and psychometric testing were performed.

Objectives: To cross-culturally translate the Oswestry Disability Index (ODI), Roland-Morris Disability Questionnaire (RDQ), and Quebec Back Pain Disability Scale (QDS) into Persian, and then investigate the psychometric properties of the Persian versions produced.

Summary Of Background Data: To the authors' knowledge, there is no validated instrument to measure functional status in Persian-speaking patients with low back pain (LBP) in Iran.

View Article and Find Full Text PDF