Native (L1) and to some extent non-native (L2) speakers have shown processing advantages for idioms compared to novel literal phrases, and there is limited evidence that this advantage also extends to memory in L1 children. This study investigated whether these advantages generalize to recognition memory in adults. It employed a learning paradigm to test whether there is a recognition memory advantage for idioms compared to literal phrases in adult L1 and L2 learners considering both form and meaning recognition.
View Article and Find Full Text PDFThe effect of face covering masks on listeners' recall of spoken sentences was investigated. Thirty-two German native listeners watched video recordings of a native speaker producing German sentences with and without a face mask, and then completed a cued-recall task. Listeners recalled significantly fewer words when the sentences had been spoken with a face mask.
View Article and Find Full Text PDFJ Psycholinguist Res
October 2020
In a self-paced reading study, we investigated how effects of biasing contexts in idiom processing interact with effects of idiom literality. Specifically, we tested if idioms with a high potential for literal interpretation (e.g.
View Article and Find Full Text PDFThe present study examines non-native (L2) and native (L1) listeners' access to figurative idiomatic meaning and literal constituent meaning in two cross-modal priming experiments. Proficient German learners of English (L2) and native speakers of American English (L1) responded to English target words preceded by English idioms embedded in non-biasing prime sentences in a lexical decision task. English idioms differed in levels of translatability: Lexical level idioms had word-for-word translation equivalents in German, while post-lexical level idioms had matching idiomatic concepts in German but could not be translated word for word.
View Article and Find Full Text PDF