Background: This study aimed to translate, culturally adapt, and psychometrically validate the PROMIS Anxiety Short Form 8a item bank into Arabic for the general population of Saudi Arabia.
Methods: The PROMIS Anxiety Short Form was translated according to the FACIT group method. Second, psychometric validation was conducted on a convenience sample of 322 participants (mean age, 26 ± 10.
This study aimed to translate the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) General Life Satisfaction Short Form (GLS SF5a) into the Arabic language and psychometrically validate the scale in the general population of Saudi Arabia. The translation processes followed the international recommendations of the FACIT Measurement System. The study was a multicentre cross-sectional study conducted in Riyadh, Saudi Arabia.
View Article and Find Full Text PDF