Publications by authors named "Maria Aparecida Conti"

This study aimed to examine construct validity, internal consistency, and reproducibility of the Body Change Questionnaire (BCQ). A total of 439 female and male adolescents (13-22 years of age) were evaluated. Construct validity was assessed by exploratory factor analysis and correlation between the scores of the BCQ and the Body Shape Questionnaire (BSQ) and Scale Silhouettes (SS).

View Article and Find Full Text PDF

Background: Kleptomania is characterized by repetitive stealing and has severe consequences for patients. Stigma, a lack of standardized therapy and a limited number of assessment tools hinder advances in treatment. This study provides preliminary data on the Portuguese-language version of the Kleptomania Symptom Assessment Scale (P-K-SAS) and preliminary data on an outpatient program.

View Article and Find Full Text PDF

The scope of this article is to evaluate the body image of adolescents from rural cities and its relationship with nutritional status, sex and the adolescent phase. Adolescents of both sexes participated in the cross-sectional study. Body image was evaluated through the Body Shape Questionnaire (BSQ) and the Figure Rating Scale (FRS) for adolescents.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: To analyze body image in different periods of adolescence.

Methods: This cross-sectional study enrolled students aged ten to 19 years old of public schools in small districts of Minas Gerais, Southeast Brazil. The Body Shape Questionnaire (BSQ), the Body Dissatisfaction Assessment Scale for Teenagers and the Silhouette Scale for Teenagers (SST) were used.

View Article and Find Full Text PDF

The aim of this study is evaluate the psychometric results and validity of the Brazilian Portuguese language version of the Body Checking Cognitions Scale (BCCS). Factor analysis and concurrent validity were checked on assessments from participants with and without eating disorders. The scale had good internal consistency.

View Article and Find Full Text PDF

Purpose: To evaluate psychometric assessment of Stunkard Figure Rating Scale (FRS) for Brazilian male population.

Methods: The sample was composed of a control group (94 students) and a clinical group (20 eating disordered patients). Two questionnaires were applied: the FRS and the Eating Attitudes Questionnaire-26.

View Article and Find Full Text PDF

This study aimed to describe the translation into Brazilian Portuguese and the analysis of conceptual, semantic, and instrumental equivalences and assessment of internal consistency of the Male Body Dissatisfaction Scale (MBDS). The study included the steps of (1) translation; (2) synthesis of translation; (3) back-translation; (4) review by experts - judges - analysis of the semantic and instrumental equivalences; (5) pre-test - assessment of verbal understanding of the instrument by specialists and male students; (6) analysis of the internal consistency by Cronbach's α coefficient. The MBDS was translated and adapted into Brazilian Portuguese maintaining its original 25 items, showed good verbal comprehension, and had an internal consistency coefficient of 0.

View Article and Find Full Text PDF

With the increase in research on the components of Body Image, validated instruments are needed to evaluate its dimensions. The Body Change Inventory (BCI) assesses strategies used to alter body size among adolescents. The scope of this study was to describe the translation and evaluation for semantic equivalence of the BCI in the Portuguese language.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: To evaluate the semantic and measure equivalence of the body image sub-scale of the Offer Self Image Questionnaire (OSIQ).

Methods: Participants were 386 teenagers, 10 to 18 years old, both sexes, enrolled in a private school (junior and high school age). Translation, back-translation, technique revision and evaluation were conducted.

View Article and Find Full Text PDF

This study aimed to describe the cross-cultural adaptation of the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 (SATAQ-3) into Brazilian Portuguese. The methodology involved the following stages: (1) translation of the questionnaire into Portuguese; (2) back-translation into English; (3) meeting with experts to prepare a draft version; (4) assessment of verbal understanding of the draft by experts and by a sample of the target population; and (5) analysis of the tool's internal consistency, using Cronbach's alpha. The questionnaire was translated into Portuguese, and the scale's final version included 30 items, as in the original.

View Article and Find Full Text PDF

The aim of this article is to verify the perception of the young about the relation between the media, especially the TV and magazine access and the body of the adolescent. It is a cross-section study carried out with 121 adolescents of a private school in São Paulo. A semi-structured individual interview was applied and recorded in magnetic ribbon using the methodology of the discourse of the collective subject based in the concept of social representation.

View Article and Find Full Text PDF

The aim of this study was to translate and adapt the Tripartite Influence Scale to the Portuguese language and evaluate its content validity and internal consistency. Six steps included: (1) translation; (2) back-translation; (3) technique revision and semantic evaluation; (4) conduct validation by professional experts (judges); (5) assessment of comprehensibility by the target population, using a verbal rating scale; and (6) evaluation of the internal consistency using Cronbach's alpha coefficient. The 43 questions were translated and adapted to the Portuguese language.

View Article and Find Full Text PDF

The aim of this study was to evaluate perceptions, barriers, and characteristics of teaching materials to promote healthy eating, as described by teenagers. Four focus groups were conducted with 25 adolescents, including questions on: perceptions regarding diet and motivations to change; concepts of (and barriers to) healthy eating; and characteristics needed for teaching materials to promote healthy eating. The teens were often undecided when attempting to classify a diet as healthy.

View Article and Find Full Text PDF

The aim of this study was to translate, validate and verify the reliability of the Body Area Scale (BAS). Participants were 386 teenagers, enrolled in a private school. Translation into Portuguese was conducted.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: To validate a body dissatisfaction scale for adolescents.

Methods: The study included 386 female and male adolescents aged 10 to 17 years enrolled in a private elementary and middle school in the city of São Bernardo do Campo, southeastern Brazil, in 2006. 'Escala de Evaluación da Insatisfación Corporal para Adolescentes' (body dissatisfaction scale for adolescents) was translated and culturally adapted.

View Article and Find Full Text PDF