Publications by authors named "Junxiong Liang"

Lignin has many potential applications and is a biopolymer with a three-dimensional network structure. It is composed of three phenylpropane units, p-hydroxyphenyl, guaiacyl, and syringyl, connected by ether bonds and carbon-carbon bonds, and it contains a large number of phenol or aldehyde structural units, resulting in complex lignin structures. This limits the application of lignin.

View Article and Find Full Text PDF

3D object detection is an important module for autonomous driving. A LiDAR camera optical system is suitable for accurate object detection, for it provides both 3D structure and 2D texture features. However, as LiDAR and a camera have different sensor properties, it is challenging to generate effective fusion features.

View Article and Find Full Text PDF

Background: Recurrent spontaneous abortion (RSA) is intractable infertility and can be ameliorated with the use of traditional Chinese medicine preparation, the Wenjing decoction. This study aimed to identify the therapeutic mechanism of Wenjing decoction on specific target proteins involved in RSA.

Methods: Wenjing decoction contains Wuzhuyu, Danggui, Chuanxiong, Guizhi, Shengjiang, Banxia, Gancao, Ejiao, Mudanpi, Chishao, Dangshen, and Maidong.

View Article and Find Full Text PDF

Objective: To explore the chaotic dynamic process of multiple organs dysfunction syndrome (MODS) and the regulatory effect of Shenqin Liquid (SQL), a Chinese herbal liquid preparation with the action of purging and qi-tonifying.

Methods: Eighty SD rats were divided into 4 groups, and were given suspension of zymosan A and paraffine (1 mL/kg) by peritoneal injection except for those in the blank control group to set up the multiple organs dysfunction syndrome (MODS) model. Low and high doses SQL were administered twice at the doses of 30 and 60 g/kg of SQL respectively at an interval of 8 h per day before modeling.

View Article and Find Full Text PDF

Alienation and adaptation are two of the principles and methods in translation, each possessing their own values. Alienation should be applied in translating linguistic content in order to transfer the imbedded cultural messages trustfully; while the principle of adaptation should be followed in linguistic structure translation due to the different thinking patterns between Chinese and English which results in a great linguistic structure difference. Therefore, the translator must express the original meaning trustfully, on the other hand, to make the Chinese version more smooth, linguistic structure should be transformed to conform to the thinking habit of the readers.

View Article and Find Full Text PDF