Purpose: To cross-culturally adapt the Voice Quality of Life Profile (IVQLP) into Brazilian Portuguese (BP).
Methods: The cross-cultural adaptation process was performed in five stages: translation of the IVQLP into BP by three native BP experts fluent in American English; preparation of a consensus version; back-translation by a native American English expert fluent in BP; analysis by a committee of five experts and preparation of the final version of the instrument in BP, which was named IVQLP-Br; and pre-testing. The IVQLP-Br aims to assess the impacts of the voice more comprehensively, encompassing various areas of an individual's life.
Purpose: To analyze the immediate effect of laryngeal surface hydration associated with the performance of Tongue Trills (TT) on singers.
Methods: Thirty singers without vocal complaints or laryngeal alterations divided into control (CG) and experimental (EG) groups. The CG performed the TT for five minutes.