This paper deals with the fragments of the Galenic commentary on Hippocrates' De humoribus preserved in Oribasius, Rhazes, Maimonides, their philological history and a comparison of some passages.
View Article and Find Full Text PDFThis paper deals with some questions about Greek sources of Rhazes' Continens, concerning both preserved and non-preserved works, in order to elucidate the importance of the Continens, Rhazes' method in excerpting and his originality.
View Article and Find Full Text PDFThe article concerns the Arabic translation of this tract in found in the works of Hubaish ibn al-Hasan Al-acsam in connection with an earlier Syriac translation of Hunain ibn Ishaq which is now lost.
View Article and Find Full Text PDFThis paper is concerned with the Arabic translation of the Alexandrian Summaries of Galen's works, and in particular with one of them. These summaries were compiled during the VI-VII centuries by medical professors, iatrosophistae, whose names are variously related. The most elaborate and extensive of these summaries is that of Galen's Ad Glauconem; it is in fact not merely a résumé of its model but an ample paraphrasis with a rich commentary within it.
View Article and Find Full Text PDF