Background: The Medication-Related Burden Quality of Life (MRB-QoL) is a 31-item valid and reliable patient-reported measure of medicine burden on functioning and well-being in people with long-term conditions (LTC).
Objectives: To translate, culturally adapt, and content validate the MRB-QoL into Arabic.
Methods: A rigorous approach to cross-cultural adaptation proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) guideline was followed.
Background: Type 2 diabetes mellitus (T2DM) prevalence is rising globally. Arab immigrants with T2DM, one of the least studied ethnic minorities, have a higher diabetes prevalence and more prominent management-related challenges compared with mainstream host societies. Acculturation's impact on self-care activities and diabetes distress (DD) is understudied globally.
View Article and Find Full Text PDFMeaningful communication between health service users and providers is essential. However, when stakeholders are unfamiliar with new health services, innovative communication methods are necessary to engage them. The aim of the study was to create, validate, and evaluate a video-vignette to enhance stakeholders' (physicians, pharmacists, and laypeople) engagement and understanding of an innovative pharmacy-based diabetes screening and prevention program.
View Article and Find Full Text PDFBackground Obesity is a major global health concern, causing significant health dilemmas. Large groups of Saudi individuals are considered obese, with significant implications for medical practice. Bariatric surgery, including sleeve gastrectomy, is a crucial intervention for severe obesity, although it is associated with potential complications.
View Article and Find Full Text PDF