Ethnic religious institutions in the United States are uniquely positioned to influence HIV programming within Asian immigrant communities at large. This article examines how knowledge of HIV transmission and stigma potentially influenced attendees' support for their institutions' involvement in HIV programs. Quantitative questionnaires were individually administered to 400 Chinese attendees of Protestant churches and 402 attendees of Buddhist temples in New York City.
View Article and Find Full Text PDFJ Psychol Theol
October 2011
Ethnic churches attended by first generation Chinese immigrants are uniquely positioned to address emerging HIV prevention and care needs within the Chinese community at-large. Efforts to develop faith-based HIV programs necessitate identifying how HIV intersects with the sinicization of Christianity within Chinese churches. This paper will review the process of contextualizing HIV within theological and cultural frameworks that are meaningful for ethnic Chinese church leaders and members.
View Article and Find Full Text PDFUsing data from a study of Chinese immigrant religious institutions in New York City (primarily Christian and Buddhist), this paper explores why some religious institutions are more inclined than others to be involved in HIV-related work. Although numerous factors are likely to play a role, we focus on organisations' differing views on social engagement as an explanatory factor. We hypothesise that religious institutions that value social engagement ('civic') will be more inclined towards HIV/AIDS involvement than those that are more inward focused ('sanctuary').
View Article and Find Full Text PDFIn HIV care, the use of social or "ancillary" services to stabilize life situations and remove barriers to care is often seen as a means to the end of ensuring more consistent participation in medical care. By examining the impact of HIV social services on the achievement of intermediate outcomes (i.e.
View Article and Find Full Text PDFAn essential component of quality care for limited English proficient (LEP) patients is language access. Linguistically accessible medication instructions are particularly important, given the serious consequences of error and patient responsibility for managing often complex medication regimens on their own. Approximately 21 million people in the U.
View Article and Find Full Text PDF