J Pediatr (Rio J)
October 2019
Objective: To translate and culturally adapt the modified Bristol Stool Form Scale for children into Brazilian Portuguese, and to evaluate the reproducibility of the translated version.
Methods: The stage of translation and cross-cultural adaptation was performed according to an internationally accepted methodology, including the translation, back-translation, and pretest application of the translated version to a sample of 74 children to evaluate the degree of understanding. The reproducibility of the translated scale was assessed by applying the final version of Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children to a sample of 64 children and 25 healthcare professionals, who were asked to correlate a randomly selected description from the translated scale with the corresponding representative illustration of the stool type.
Objective: to investigate spontaneous resolution rate of a series of patients with physiologic phimosis in relation to observation time and presence of symptoms.
Methods: retrospective and longitudinal follow-up study of patients with physiologic phimosis, that did not apply topic treatment. These patients were invited for a new visit for reevaluation, or recent data were obtained by chart analysis.
Objective: To analyze the effectiveness of the Marshall scoring system to evaluate the severity of acute pancreatitis (AP).
Methods: We performed a prospective, observational study in 39 patients with AP evaluated by the Marshall scoring system and the Ranson criteria (admission and 48 hours). We assessed the progression of the disease for seven days and compared the data of the two criteria.