The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Oxford Knee Score (OKS) to the Portuguese language and to test its reliability and validity. This new version was obtained with forward/backward translations, consensus panels and a pre-test. The Portuguese OKS and Medical Outcomes Study - 36 item Short Form (SF-36) questionnaires, visual analog scales (VAS) of pain and disability, and a form for the characteristics of the patients were administered to 80 subjects who underwent total knee replacement (TKR) for severe knee osteoarthritis (OA).
View Article and Find Full Text PDF