Publications by authors named "Amalini Simon"

Migrant adolescents in therapy for psychological problems are at risk of poor attendance or even of dropping out. Transcultural psychotherapy has been developed in France to take cultural diversity into account in psychological treatment and to deal with the specific difficulties encountered in the psychotherapeutic treatment of this population. This study aims to assess adolescents' attendance rates to this form of psychotherapy and to explore the association of these rates with demographic, cultural, and clinical variables.

View Article and Find Full Text PDF

Objective This study is a comprehensive approach to psychic conflicts encountered by young women confronted with divergent cultural models. It relates the tensions experienced by Renuka, Tamil born in France, in her marital choices between cultural verticality and interbreeding. Method Renuka's matrimonial journey is explored through in-depth semi-structured interviews analyzed using Devereux's complementarist method.

View Article and Find Full Text PDF

Somatic difficulties, solitude and the loss of independence are challenges facing ageing people, whatever their culture. However, when one is far from one's home, one's country, one's family, in a complex political and social context, this stage of life can be even more of an ordeal.

View Article and Find Full Text PDF

At the Port-Royal maternity ward in Paris (14th arrondissement), a system has been set up as part of the liaison work. The discussion group "Maternities and cultures, exchanges around cradles" offers a sharing and carrying place in this so singular period of "becoming a mother" . Cultural and professional mixing is at the heart of this system.

View Article and Find Full Text PDF

At the "Maison de Solenn", the role of the nurse is complex and plural. One of our main missions is to receive healthcare demands, to evaluate their pertinence and to direct them, if necessary, towards more adapted structures or professionals. This reception can be done by telephone or directly on site.

View Article and Find Full Text PDF

In a cross-cultural consultation, a young girl of Tamil origin born in France seeks the love of her parents by oscillating between two cultures. Through group development and translation, the daughter and the mother are brought to understand each other's suffering and discover that they share the same deep love, even though it is expressed differently.

View Article and Find Full Text PDF

What place should be given to puberty? In France, it is an intimate act that belongs only to the young girl. In Sri Lanka, it is a family and collective act that is ritualized and celebrated. Young girls born into Tamil families living in France have to make these very different logics cohabit.

View Article and Find Full Text PDF

Objectives: Cultural variations complicate psychiatric care, especially for migrant children. Transcultural psychotherapy (TCP) is an original psychotherapeutic technique developed to address complex situations of resistant mental disorders in the context of migration. This research will aim to assess the efficacy, the acceptability, and describe the therapeutic processes of TCP for the treatment of depression in first or second generation of migration children and adolescents.

View Article and Find Full Text PDF

Background: Transcultural psychotherapy (TPT) is an original therapeutic method developed in various forms in France and several other countries in Europe as well as North America to address issues of migrant mental health care when psychosocial, economic, or cultural barriers hinder its accessibility and effectiveness. This study aims to describe the patients referred for TPT in Paris and its suburbs over the past decade, to examine intercultural differences and associations with social, demographic, and clinical variables, and to assess TPT in terms of patient adherence, attendance, and duration of care.

Method: Retrospective study of 529 patients referred for TPT care, classified in three categories-no treatment, initiated treatment, engaged and continuing treatment.

View Article and Find Full Text PDF

The dynamics of transmission between Tamil parents who fled the civil war in Sri Lanka and their children born in France were studied. The possible trauma that results from the transmission can affect the following generations in a more or less conscious way. The qualitative methodology was based on T-MADE, a method of transcultural analysis of the children's drawings, linked to the analysis of the parents' narrative.

View Article and Find Full Text PDF

In the transcultural approach, emphasis is placed on cultural countertransference in order to account for caregivers' implicit and explicit reactions with regard to patients and their history. As language is a constitutive element of culture, linguistic countertransference must be granted a place, in care, research and teaching.

View Article and Find Full Text PDF

The native language is a vehicle for transmission and inscription into a culture. In children of migrants who grow up between two languages and two cultures, language develops in a context of bilingualism. This specific context requires bilingual assessments to ensure that a child's complete skills are assessed.

View Article and Find Full Text PDF

The place of teenagers' drawings has been studied as part of a transcultural consultation, based on the creativity of the children of migrants. When speaking is difficult, drawings enable teenagers to show another dimension of their internal world. Aravin, a young Tamil boy, who lacked the necessary words, was able to express all the complexity of his thoughts through his drawings, finally being able to formulate in the group the difficult situations which he was drawing.

View Article and Find Full Text PDF

The drawing is used as a mediation tool in the framework of a cross-cultural consultation "bilingual group". Clinical reference materials show that this mediation is suitable for children having difficulties switching between the language spoken at home and that spoken at school.

View Article and Find Full Text PDF