Purpose: The Adult Social Care Outcomes Toolkit for Carers (ASCOT-Carer), developed in England, measures the effects of long-term care (LTC) services and carer support on informal carers' quality of life (QoL). Translations of the ASCOT-Carer into other languages are useful for national and cross-national studies. The aim of this paper was to report on the translation and cultural adaptation of the original English ASCOT-Carer into German, to assess its content validity and to test for its construct validity (convergent and discriminative/known-group validity).
View Article and Find Full Text PDFBackground: There has been considerable interest in using the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT), developed in England, to measure quality-of-life outcomes of long-term care (LTC-QoL) service provision in national and cross-national studies.
Objectives: The aim of this study was to translate and culturally adapt the original ASCOT service user measure into German and to evaluate its content and construct validity in Austrian home care service users.
Methods: The translation and cultural adaptation process followed the ISPOR TCA guidelines.